您搜索了: inposuerunt (拉丁语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Czech

信息

Latin

inposuerunt

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

捷克语

ty postavili před obličejem apoštolů, kteřížto pomodlivše se, vzkládali na ně ruce.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui etiam multis honoribus nos honoraverunt et navigantibus inposuerunt quae necessaria eran

捷克语

ctili nás pak velice, a když jsme se měli pryč plaviti, nakladli nám na lodí toho, čehož potřebí bylo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu

捷克语

i přivedli je k ježíšovi, a vloživše roucha svá na oslátko, vsadili na ně ježíše.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et milites plectentes coronam de spinis inposuerunt capiti eius et veste purpurea circumdederunt eu

捷克语

a žoldnéři zpletše korunu z trní, vstavili na hlavu jeho, a pláštěm šarlatovým přioděli jej.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

捷克语

a když se jí rozstoupili s obou stran, šla, kudy se chodí k bráně koňské k domu královskému, a tu ji zabili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum ducerent eum adprehenderunt simonem quendam cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post iesu

捷克语

a když jej vedli, chytivše Šimona nějakého cyrenenského, jdoucího s pole, vložili na něj kříž, aby jej nesl za ježíšem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

misitque cum eo sadoc sacerdotem et nathan prophetam et banaiam filium ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt eum super mulam regi

捷克语

nebo poslal s ním král sádocha kněze a nátana proroka a banaiáše syna joiadova, ano i cheretejské a peletejské, a vsadili jej na mezkyni královskou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et inposuerunt arcam domini super plaustrum novum tuleruntque eam de domo abinadab qui erat in gabaa oza autem et haio filii abinadab minabant plaustrum novu

捷克语

i vstavili truhlu boží na nový vůz, vzavše ji z domu abinadabova, kterýž byl na pahrbku. uza pak a achio, synové abinadabovi, spravovali ten vůz nový.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin

捷克语

a když přijel vůz na pole jozue betsemského, tu se zastavil. i byl tu kámen veliký. tedy zsekavše dříví vozu toho i ty krávy, obětovali je v obět zápalnou hospodinu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et eduxerunt filium regis et inposuerunt ei diadema dederuntque in manu eius tenendam legem et constituerunt eum regem unxit quoque illum ioiadae pontifex et filii eius inprecatique sunt atque dixerunt vivat re

捷克语

a tak vyvedli syna králova, a vstavili na něj korunu královskou a ozdobu. i ustanovili jej králem, a pomazali ho joiada a synové jeho, a říkali: Živ buď král!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

捷克语

a přičinivše se muži někteří ze jména znamenaní, vzali ty zajaté, a všecky, kteřížkoli z nich nebyli odění, přiodíli je z těch kořistí. a když je zobláčeli a zobouvali, nakrmili i napojili, ano i pomazali, a zprovodili na oslích, každého nemocného z nich, a dovedli ho do jericha města palmového k bratřím jejich, potom navrátili se do samaří.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,153,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認