来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es
ale ten jest pravý Žid, kterýžto vnitř jest Židem, a to jest pravé obřezání, kteréž jest srdečné v duchu, a ne podle litery; jehožto chvála ne z lidí jest, ale z boha.
et dixit ad eum paulus ego homo sum quidem iudaeus a tarso ciliciae non ignotae civitatis municeps rogo autem te permitte mihi loqui ad populu
i řekl pavel: jáť jsem člověk Žid tarsenský, neposledního města cilické země obyvatel; protož prosím tebe, dopusť mi promluviti k lidu.
sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar
ale já uzřev, že nesprostně chodí v pravdě evangelium, řekl jsem petrovi přede všemi: poněvadž ty jsa Žid, pohansky živ jsi, a ne Židovsky, proč pohany k Židovskému způsobu vedeš?
et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi
já zajisté jsem muž Žid, narozený v tarsu městě cilickém, ale vychován jsem v tomto městě u noh gamalielových, vyučený s pilností podle zákona otcovského, horlivý milovník boha, jakož i vy všickni podnes jste.