来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
anobrž vyprazdňuješ i bázeň boží, a modliteb k bohu činiti se zbraňuješ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
i viděl jsem, že jest užitečnější moudrost než bláznovství, tak jako jest užitečnější světlo nežli temnost.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
a to tím lepší, že ne bez přísahy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra
dnové moji jsou jako stín nachýlený, a já jako tráva usvadl jsem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus oraba
a sám vzdáliv se od nich, jako by mohl kamenem dohoditi, a poklek na kolena, modlil se,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
tak tedy sbírali to každého jitra, každý což snísti mohl. a když horké bylo slunce, tedy se ta manna rozpouštěla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
tedy ježíš vzal ty chleby, a díky učiniv, rozdával učedlníkům, učedlníci pak sedícím; též podobně z těch rybiček, jakž jsou mnoho chtěli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint
potom druhému řekl: ty pak jaks mnoho dlužen? kterýž řekl: sto korců pšenice. i dí mu: vezmi rejistra svá, a napiš osmdesát.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et factum est ut rediret accepto regno et iussit vocari servos quibus dedit pecuniam ut sciret quantum quisque negotiatus esse
i stalo se, když se navrátil, přijav království, rozkázal zavolati těch svých služebníků, kterýmž byl dal peníze, aby zvěděl, jak kdo mnoho získal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
rozkázal pak tomu, kterýž spravoval dům jeho, řka: naplň pytle mužů těch potravou, co by jen unésti mohli; a peníze každého polož zas do pytle jeho na vrch.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
videte ergo diligenter ne moveamini contra eos neque enim dabo vobis de terra eorum quantum potest unius pedis calcare vestigium quia in possessionem esau dedi montem sei
abyste jich nedráždili; nebo nedám vám z země jejich ani šlepěje nožné, proto že v dědictví ezau dal jsem horu seir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti
to jest, o čemž přikázal hospodin: nasbírejte sobě toho každý k svému pokrmu; gomer na jednoho člověka vedlé počtu osob vašich, každý na ty, kteříž jsou v stanu jeho, vezmete.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ventus autem egrediens a domino arreptas trans mare coturnices detulit et dimisit in castra itinere quantum uno die confici potest ex omni parte castrorum per circuitum volabantque in aere duobus cubitis altitudine super terra
tedy strhl se vítr od hospodina, a zachvátiv křepelky od moře, spustil je na stany tak široce a dlouze, co by mohl za jeden den cesty ujíti všudy vůkol táboru, takměř na dva lokty zvýší nad zemí.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu
i odpověděla: Živť jest hospodin bůh tvůj, žeť nemám žádného chleba, ani podpopelného, kromě hrsti mouky v kbelíku a maličko oleje v nádobce, a aj, sbírám dvě dřevě, abych šla a připravila to sobě a synu svému, abychom snědouce to, za tím zemříti musili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: