来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sequere
最后更新: 2024-01-16
使用频率: 1
质量:
iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo
ale ježíš řekl jemu: pojď za mnou, a nech, ať tam mrtví pochovávají mrtvé své.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m
a potom vyšel ježíš a uzřel celného, jménem léví, sedícího na cle. i řekl jemu: pojď za mnou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m
to pak pověděl, znamenaje, kterou by smrtí měl oslaviti boha. a to pověděv, řekl jemu: pojď za mnou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
a pomíjeje ježíš, uzřel léví syna alfeova, sedícího na cle. i dí jemu: pojď za mnou. a on vstav, šel za ním.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
Řekl mu ježíš: chceš-li dokonalým býti, jdiž a prodej statek svůj, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m
tedy řekl anděl k němu: opaš se a podvaž obuv svou. to když učinil, řekl jemu: oděj se pláštěm svým, a pojď za mnou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
slyšav to ježíš, řekl mu: ještěť se jednoho nedostává. všecko, což máš, prodej, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
tedy ježíš pohleděv na něj, zamiloval ho, a řekl mu: jednohoť se nedostává. jdi, a cožkoli máš, prodej, a dej chudým, a budeš míti poklad v nebi; a pojď, následuj mne, vezma kříž svůj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe
i mluvili někteří z stráže té k jonatovi a k oděnci jeho, a řekli: vstupte k nám, a povíme vám něco. pročež řekl jonata k oděnci svému: podiž za mnou, nebo je vydal hospodin v ruku izraele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu
i vyjel jízdný proti nim a řekl: takto praví král: jest-li pokoj? odpověděl jéhu: co tobě do pokoje? jeď za mnou. protož oznámil to strážný, řka: přijel posel až k nim, ale nevracuje se.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: