来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha
このように、信仰による者は、信仰の人アブラハムと共に、祝福を受けるのである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
また地のもろもろの国民はあなたの子孫によって祝福を得るであろう。あなたがわたしの言葉に従ったからである』」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
あなたを祝福する者をわたしは祝福し、あなたをのろう者をわたしはのろう。地のすべてのやからは、あなたによって祝福される」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes deus praenuntiavit abrahae quia benedicentur in te omnes gente
聖書は、神が異邦人を信仰によって義とされることを、あらかじめ知って、アブラハムに、「あなたによって、すべての国民は祝福されるであろう」との良い知らせを、予告したのである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu
神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra
あなたがたは預言者の子であり、神があなたがたの先祖たちと結ばれた契約の子である。神はアブラハムに対して、『地上の諸民族は、あなたの子孫によって祝福を受けるであろう』と仰せられた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: