Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha
このように、信仰による者は、信仰の人アブラハムと共に、祝福を受けるのである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
また地のもろもろの国民はあなたの子孫によって祝福を得るであろう。あなたがわたしの言葉に従ったからである』」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
あなたを祝福する者をわたしは祝福し、あなたをのろう者をわたしはのろう。地のすべてのやからは、あなたによって祝福される」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes deus praenuntiavit abrahae quia benedicentur in te omnes gente
聖書は、神が異邦人を信仰によって義とされることを、あらかじめ知って、アブラハムに、「あなたによって、すべての国民は祝福されるであろう」との良い知らせを、予告したのである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu
神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra
あなたがたは預言者の子であり、神があなたがたの先祖たちと結ばれた契約の子である。神はアブラハムに対して、『地上の諸民族は、あなたの子孫によって祝福を受けるであろう』と仰せられた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: