您搜索了: habitaverunt (拉丁语 - 毛利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Maori

信息

Latin

habitaverunt

Maori

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

毛利语

信息

拉丁语

habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua

毛利语

na, ko o ratou nohoanga, i peerehepa, i morara, i hatarahuara

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale

毛利语

ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. i noho enei ki hiruharama

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach

毛利语

a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filii vero gad e regione eorum habitaverunt in terra basan usque selch

毛利语

na ko nga tama a kara i noho i te ritenga mai o to ratou i te whenua o pahana tae noa ki hareka

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e

毛利语

a, i a ratou e haere ana whaka te rawhiti, na ka kite ratou i tetahi mania i te whenua o hinara; a noho ana ratou i reira

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

毛利语

a patua iho e ratou nga oranga o nga amareki i mawhiti i mua: noho ana i reira a taea noatia tenei ra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni

毛利语

kei runga i a ia, ina hinga, he kainga mo nga manu katoa o te rangi, a ka noho nga kirehe katoa o te parae ki ona manga

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse

毛利语

na ka noho nga tamariki a iharaira ki waenganui o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et habitaverunt in galaad et in basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis saron usque ad termino

毛利语

a noho ana ratou ki kireara o pahana, ki ona pa ririki, ki nga taha ano o harono, ki o ratou taha ki waho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deditque dominus israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in e

毛利语

ko nga wahi katoa o nga riwaiti i roto i te wahi o nga tama a iharaira, e wha tekau ma waru nga pa me nga wahi hoki o waho ake

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui

毛利语

na noho ana nga tohunga me nga riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga netinimi ki o ratou pa, me iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc

毛利语

na ka huihuia e ia etahi tangata, a ka meinga ia hei rangatira ropu, i te mea e patua ana ratou e rawiri: na haere ana ratou ki ramahiku, a noho ana i reira, a ko ratou hei kingi mo ramahiku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

毛利语

kua kahore nga marohirohi o papurona e whawhai, kei te noho ratou i roto i o ratou wahi kaha; kua kore to ratou kaha; kua rite ratou ki te wahine: kua wera ona nohoanga; kua whati ona tutaki

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et in hierusalem habitaverunt de filiis iuda et de filiis beniamin de filiis iuda athaias filius aziam filii zacchariae filii amariae filii saphatia filii malelehel de filiis phare

毛利语

na i noho ki hiruharama etahi o nga tama a hura, o nga tama ano a pineamine. no nga tama a hura; ko ataia tama a utia, tama a hakaraia, tama a amaria, tama a hepatia, tama a maharareere, no nga tamariki a perete

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu

毛利语

na ka kawea mai e te kingi o ahiria he tangata i papurona, i kuta, i awa, i hamata, i heparawaima, a whakanohoia ana ki nga pa o hamaria, ki nga wahi o nga tama a iharaira. na kua riro a hamaria i a ratou, a nohoia ana e ratou nga pa o reira

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

毛利语

otiia ko rahapa, ko te wahine kairau, ko te nohoanga o tona papa, me nga mea katoa i a ia, i whakaorangia e hohua; a noho ana ia i waenganui o iharaira a tae noa mai ki tenei ra, mona i huna i nga tangata i tonoa e hohua ki te tutei i heriko

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,157,346 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認