您搜索了: deum habemus bonum et sanctum (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

deum habemus bonum et sanctum

法语

nous avons un dieu bon et saint

最后更新: 2015-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bonum et malum

法语

apropincate vos electi ite maledicti internum

最后更新: 2021-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce quam bonum et quam jucundum habitare frates

法语

最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bonum et malum saepe in multis animis pugnant

法语

bien et le mal, ils se battent souvent dans les esprits de beaucoup

最后更新: 2014-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es

法语

il s`est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d`israël, toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eiu

法语

parce que le tout puissant a fait pour moi de grandes choses. son nom est saint,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a domin

法语

celui qui trouve une femme trouve le bonheur; c`est une grâce qu`il obtient de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

法语

ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu`on dit, de peur que tu n`entendes ton serviteur te maudire;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

法语

le manque de science n`est bon pour personne, et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti

法语

recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et qu`ainsi l`Éternel, le dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri

法语

pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caro hominis non unguetur ex eo et iuxta conpositionem eius non facietis aliud quia sanctificatum est et sanctum erit vobi

法语

on n`en répandra point sur le corps d`un homme, et vous n`en ferez point de semblable, dans les mêmes proportions; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malu

法语

mais dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s`ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

法语

haïssez le mal et aimez le bien, faites régner à la porte la justice; et peut-être l`Éternel, le dieu des armées, aura pitié des restes de joseph.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba

法语

mais elle ne le pouvait; car hérode craignait jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l`avoir entendu, il était souvent perplexe, et l`écoutait avec plaisir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

法语

malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, qui changent l`amertume en douceur, et la douceur en amertume!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea

法语

et je répondis au roi: si le roi le trouve bon, et si ton serviteur lui est agréable, envoie-moi en juda, vers la ville des sépulcres de mes pères, pour que je la rebâtisse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

法语

j`en prends aujourd`hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j`ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidi enim inter spolia pallium coccineum valde bonum et ducentos siclos argenti regulamque auream quinquaginta siclorum et concupiscens abstuli et abscondi in terra contra medium tabernaculi mei argentumque fossa humo operu

法语

j`ai vu dans le butin un beau manteau de schinear, deux cent sicles d`argent, et un lingot d`or du poids de cinquante sicles; je les ai convoités, et je les ai pris; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l`argent est dessous.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus redemptor israhel sanctus eius ad contemptibilem animam ad abominatam gentem ad servum dominorum reges videbunt et consurgent principes et adorabunt propter dominum quia fidelis est et sanctum israhel qui elegit t

法语

ainsi parle l`Éternel, le rédempteur, le saint d`israël, a celui qu`on méprise, qui est en horreur au peuple, a l`esclave des puissants: des rois le verront, et ils se lèveront, des princes, et ils se prosterneront, a cause de l`Éternel, qui est fidèle, du saint d`israël, qui t`a choisi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,487,005 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認