検索ワード: deum habemus bonum et sanctum (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

deum habemus bonum et sanctum

フランス語

nous avons un dieu bon et saint

最終更新: 2015-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bonum et malum

フランス語

apropincate vos electi ite maledicti internum

最終更新: 2021-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce quam bonum et quam jucundum habitare frates

フランス語

最終更新: 2021-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bonum et malum saepe in multis animis pugnant

フランス語

bien et le mal, ils se battent souvent dans les esprits de beaucoup

最終更新: 2014-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es

フランス語

il s`est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d`israël, toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eiu

フランス語

parce que le tout puissant a fait pour moi de grandes choses. son nom est saint,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a domin

フランス語

celui qui trouve une femme trouve le bonheur; c`est une grâce qu`il obtient de l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

フランス語

ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu`on dit, de peur que tu n`entendes ton serviteur te maudire;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

フランス語

le manque de science n`est bon pour personne, et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti

フランス語

recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et qu`ainsi l`Éternel, le dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri

フランス語

pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

caro hominis non unguetur ex eo et iuxta conpositionem eius non facietis aliud quia sanctificatum est et sanctum erit vobi

フランス語

on n`en répandra point sur le corps d`un homme, et vous n`en ferez point de semblable, dans les mêmes proportions; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malu

フランス語

mais dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s`ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

フランス語

haïssez le mal et aimez le bien, faites régner à la porte la justice; et peut-être l`Éternel, le dieu des armées, aura pitié des restes de joseph.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba

フランス語

mais elle ne le pouvait; car hérode craignait jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l`avoir entendu, il était souvent perplexe, et l`écoutait avec plaisir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

フランス語

malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, qui changent l`amertume en douceur, et la douceur en amertume!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea

フランス語

et je répondis au roi: si le roi le trouve bon, et si ton serviteur lui est agréable, envoie-moi en juda, vers la ville des sépulcres de mes pères, pour que je la rebâtisse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

フランス語

j`en prends aujourd`hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j`ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vidi enim inter spolia pallium coccineum valde bonum et ducentos siclos argenti regulamque auream quinquaginta siclorum et concupiscens abstuli et abscondi in terra contra medium tabernaculi mei argentumque fossa humo operu

フランス語

j`ai vu dans le butin un beau manteau de schinear, deux cent sicles d`argent, et un lingot d`or du poids de cinquante sicles; je les ai convoités, et je les ai pris; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l`argent est dessous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus redemptor israhel sanctus eius ad contemptibilem animam ad abominatam gentem ad servum dominorum reges videbunt et consurgent principes et adorabunt propter dominum quia fidelis est et sanctum israhel qui elegit t

フランス語

ainsi parle l`Éternel, le rédempteur, le saint d`israël, a celui qu`on méprise, qui est en horreur au peuple, a l`esclave des puissants: des rois le verront, et ils se lèveront, des princes, et ils se prosterneront, a cause de l`Éternel, qui est fidèle, du saint d`israël, qui t`a choisi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,414,933 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK