您搜索了: domini nostri negotiis interis (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

domini nostri negotiis interis

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

dominica resurrectionis domini nostri

法语

pâques

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ascensio domini nostri iesu christi

法语

ascension

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ut unianimes uno ore honorificetis deum et patrem domini nostri iesu christ

法语

afin que tous ensemble, d`une seule bouche, vous glorifiiez le dieu et père de notre seigneur jésus christ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

法语

a cause de cela, je fléchis les genoux devant le père,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

superabundavit autem gratia domini nostri cum fide et dilectione quae est in christo ies

法语

et la grâce de notre seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en jésus christ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

gratias agimus deo et patri domini nostri iesu christi semper pro vobis orante

法语

nous rendons grâces à dieu, le père de notre seigneur jésus christ, et nous ne cessons de prier pour vous,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria

法语

mes frères, que votre foi en notre glorieux seigneur jésus christ soit exempte de toute acception de personnes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

iacobus dei et domini nostri iesu christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salute

法语

jacques, serviteur de dieu et du seigneur jésus christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ

法语

mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d`avance par les apôtres de notre seigneur jésus christ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

法语

le dieu de paix écrasera bientôt satan sous vos pieds. que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

法语

pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre seigneur jésus christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!

最后更新: 2014-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

si quis aliter docet et non adquiescit sanis sermonibus domini nostri iesu christi et ei quae secundum pietatem est doctrina

法语

si quelqu`un enseigne de fausses doctrines, et ne s`attache pas aux saines paroles de notre seigneur jésus christ et à la doctrine qui est selon la piété,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi

法语

croyez que la patience de notre seigneur est votre salut, comme notre bien-aimé frère paul vous l`a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

法语

afin d`affermir vos coeurs pour qu`ils soient irréprochables dans la sainteté devant dieu notre père, lors de l`avènement de notre seigneur jésus avec tous ses saints!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

法语

béni soit dieu, le père de notre seigneur jésus christ, qui, selon sa grande miséricorde, nous a régénérés, pour une espérance vivante, par la résurrection de jésus christ d`entre les morts,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr

法语

à l`Église de dieu qui est à corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en jésus christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre seigneur jésus christ, leur seigneur et le nôtre:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi

法语

nous vous recommandons, frères, au nom de notre seigneur jésus christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

法语

le septième ange sonna de la trompette. et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: le royaume du monde est remis à notre seigneur et à son christ; et il régnera aux siècles des siècles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

法语

je vous exhorte, frères, par le nom de notre seigneur jésus christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

obligaverunt dicte ambe partes et qualibet ipsarum omnia earum et cujuslibet ipsarum bona presentia et futura viribus curiarum spiritualis et temporalis arelatis, camere rationum aquensis, camere domini nostri pape, ejus auditoris, viceauditoris et domini vice gerentis in avinione curie parvi sigilli regii montispessuli et omnium aliarum curiarum spiritualium et temporalium ubilibet constitutarum etc. renontiaverunt etc.

法语

les parties et chacune d'elles les ont toutes liées, et les pouvoirs présents et futurs des tribunaux spirituels et temporels de chacune d'elles sont à arles, la chambre des comptes d'aix, la chambre de notre seigneur pape, son auditeur, vice-auditeur, et seigneur agissant à tour de rôle des tribunaux spirituels et temporels etc. ils se sont liés, etc.

最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,091,478 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認