来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
etiam si omnes ego no
最后更新: 2023-07-31
使用频率: 1
质量:
etiam si omnes ego non
même si tous (acceptent),moi non.
最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
si omnes ego non
et si je ne le suis pas
最后更新: 2020-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
et si omnes ego non
et si je ne le suis pas
最后更新: 2020-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
lex est lex etiam si dura est
la loi c'est la loi même si elle est dure
最后更新: 2022-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun
pierre lui répondit: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous les disciples dirent la même chose.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e
car il a dit: il est inutile à l`homme de mettre son plaisir en dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
petrus autem ait ei et si omnes scandalizati fuerint sed non eg
pierre lui dit: quand tous seraient scandalisés, je ne serai pas scandalisé.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
quand je serais juste, je ne répondrais pas; je ne puis qu`implorer mon juge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ille qui virtutem habet, etiam si cetera non habet, beatus est.
celui qui a le pouvoir de
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
tout coeur hautain est en abomination à l`Éternel; certes, il ne restera pas impuni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
etiam si dixero iusto quod vita vivat et confisus in iustitia sua fecerit iniquitatem omnes iustitiae eius oblivioni tradentur et in iniquitate sua quam operatus est in ipsa morietu
lorsque je dis au juste qu`il vivra, -s`il se confie dans sa justice et commet l`iniquité, toute sa justice sera oubliée, et il mourra à cause de l`iniquité qu`il a commise.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni
et quand celui-ci vivrait deux fois mille ans, sans jouir du bonheur, tout ne va-t-il pas dans un même lieu?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
le roi lui dit: qu`as-tu, reine esther, et que demandes-tu? quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
revertimini filiae mi abite iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali etiam si possem hac nocte concipere et parere filio
retournez, mes filles, allez! je suis trop vieille pour me remarier. et quand je dirais: j`ai de l`espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j`enfanterais des fils,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi
et pendant qu`on buvait le vin, le roi dit à esther: quelle est ta demande? elle te sera accordée. que désires-tu? quand ce serait la moitié du royaume, tu l`obtiendras.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque ei rex etiam in secundo die postquam vino incaluerat quae est petitio tua hester ut detur tibi et quid vis fieri etiam si dimidiam regni mei partem petieris inpetrabi
ce second jour, le roi dit encore à esther, pendant qu`on buvait le vin: quelle est ta demande, reine esther? elle te sera accordée. que désires-tu? quand ce serait la moitié du royaume, tu l`obtiendras.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: