来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ut exaudias de caelo preces eorum et obsecrationem et ulciscari
exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint t
que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d`israël, pour les exaucer en tout ce qu`ils te demanderont!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ut exaudias de caelo hoc est de firmo habitaculo tuo preces eorum et facias iudicium et dimittas populo tuo quamvis peccator
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ut exaudias deprecationem servi tui et populi tui israhel quodcumque oraverint in loco isto et exaudies in loco habitaculi tui in caelo et cum exaudieris propitius eri
daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d`israël, lorsqu`ils prieront en ce lieu! exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist
que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: là sera mon nom! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: