您搜索了: extrema (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

extrema,

法语

des actions extrêmes,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

extrema luna

法语

la lune à son dernier quartier

最后更新: 2012-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

pati extrema,

法语

souffrir les derniers maux

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

audere extrema

法语

se porter aux dernières extrémités

最后更新: 2015-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

extrema libyae,

法语

les extrémités de la libye,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ad extrema descendere

法语

en venir aux dernières extrémités

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

experiri omnia extrema

法语

recourir aux derniers moyens

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

jam in morte extrema ;

法语

déjà dans une mort extrême (au seuil de la mort) ;

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

extrema condita tua relicto te

法语

votre fabrication

最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

romulus, ubi romam condidit, extrema sollertia fuit

法语

où romulus fonda rome était extrême dextérité

最后更新: 2014-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupa

法语

au milieu même du rire le coeur peut être affligé, et la joie peut finir par la détresse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tenuisti concutiens extrema terrae et excussisti impios ex e

法语

pour qu`elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants en soient secoués;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

法语

les îles le voient, et sont dans la crainte, les extrémités de la terre tremblent: ils s`approchent, ils viennent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru

法语

il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l`ouverture d`une cotte de mailles, et cette ouverture était bordée tout autour, afin que la robe ne se déchirât pas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu

法语

la main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite. tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro saul morabatur in extrema parte gabaa sub malogranato quae erat in magron et erat populus cum eo quasi sescentorum viroru

法语

saül se tenait à l`extrémité de guibea, sous le grenadier de migron, et le peuple qui était avec lui formait environ six cents hommes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios israhel in manus gladii in tempore adflictionis eorum in tempore iniquitatis extrema

法语

parce que tu avais une haine éternelle, parce que tu as précipité par le glaive les enfants d`israël, au jour de leur détresse, au temps où l`iniquité était à son terme,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu

法语

la limite orientale était la mer salée jusqu`à l`embouchure du jourdain. la limite septentrionale partait de la langue qui est à l`embouchure du jourdain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque descenderent in extrema parte civitatis samuhel dixit ad saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum domin

法语

quand ils furent descendus à l`extrémité de la ville, samuel dit à saül: dis à ton serviteur de passer devant nous. et le serviteur passa devant. arrête-toi maintenant, reprit samuel, et je te ferai entendre la parole de dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib

法语

mais si vous revenez à moi, et si vous observez mes commandements et les mettez en pratique, alors, quand vous seriez exilés à l`extrémité du ciel, de là je vous rassemblerai et je vous ramènerai dans le lieu que j`ai choisi pour y faire résider mon nom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,789,022,757 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認