来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fons
source
最后更新: 2014-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
fons juris
source of law
最后更新: 2021-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aqua fons vitae
l'eau, source de vie
最后更新: 2017-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
o fons amoris
最后更新: 2024-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
in graecia erat fons pulcher
traducteur anglais
最后更新: 2013-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
fons aquae salientis in vitam aeternam
最后更新: 2023-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sol est fons vitae, et benedictionem meam vive
tour pour l'humain
最后更新: 2016-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita
la sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; et le châtiment des insensés, c`est leur folie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti
l`enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua
la source fait-elle jaillir par la même ouverture l`eau douce et l`eau amère?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna
mais celui qui boira de l`eau que je lui donnerai n`aura jamais soif, et l`eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d`eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sol est fons vitae meae, ut discimus gratias agens ei ut vivat anima mea
les maîtres du temps
最后更新: 2019-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
in die illa erit fons patens domus david et habitantibus hierusalem in ablutionem peccatoris et menstruata
en ce jour-là, une source sera ouverte pour la maison de david et les habitants de jérusalem, pour le péché et pour l`impureté.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me
anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me
最后更新: 2020-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua
l`Éternel sera toujours ton guide, il rassasiera ton âme dans les lieux arides, et il redonnera de la vigueur à tes membres; tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne tarissent pas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
en ce temps-là, le moût ruissellera des montagnes, le lait coulera des collines, et il y aura de l`eau dans tous les torrents de juda; une source sortira aussi de la maison de l`Éternel, et arrosera la vallée de sittim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: