来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in sanguine vinum
matteo et tego
最后更新: 2021-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
redemisti nos domine in sanguine tuo
o blood you purchased men
最后更新: 2020-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
in sanguine vivo et mortuorum concilio supersum
dans le sang des vivants
最后更新: 2023-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
lavit nos à peccatis nostris in sanguine suo
il nous a aimés jusqu'à la fin
最后更新: 2024-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ
ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi
et presque tout, d`après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n`y a pas de pardon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tua
l`Éternel était sur son trône lors du déluge; l`Éternel sur son trône règne éternellement.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quem proposuit deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictoru
c`est lui que dieu a destiné, par son sang, à être, pour ceux qui croiraient victime propitiatoire, afin de montrer sa justice, parce qu`il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, au temps de sa patience, afin, dis-je,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
a plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus et in passere vivo lignoque cedrino et hysopo atque vermicul
il purifiera la maison avec le sang de l`oiseau, avec de l`eau vive, avec l`oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l`hysope et le cramoisi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et post omnes abominationes tuas et fornicationes non es recordata dierum adulescentiae tuae quando eras nuda et confusione plena conculcata in sanguine tu
au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si autem et pestilentiam inmisero super terram illam et effudero indignationem meam super eam in sanguine ut auferam ex ea hominem et iumentu
ou si j`envoyais la peste dans ce pays, si je répandais contre lui ma fureur par la mortalité, pour en exterminer les hommes et les bêtes,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si
car l`âme de la chair est dans le sang. je vous l`ai donné sur l`autel, afin qu`il servît d`expiation pour vos âmes, car c`est par l`âme que le sang fait l`expiation.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et deprecabitur aaron super cornua eius semel per annum in sanguine quod oblatum est pro peccato et placabit super eo in generationibus vestris sanctum sanctorum erit domin
une fois chaque année, aaron fera des expiations sur les cornes de l`autel; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque année parmi vos descendants. ce sera une chose très sainte devant l`Éternel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
haec dicit dominus deus quia effusum est aes tuum et revelata est ignominia tua in fornicationibus tuis super amatores tuos et super idola abominationum tuarum in sanguine filiorum tuorum quos dedisti ei
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tes trésors ont été dissipés, et que ta nudité a été découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp
il a exposé sa vie, il a tué le philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout israël. tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir david?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in sanguine tuo qui a te effusus est deliquisti et in idolis tuis quae fecisti polluta es et adpropinquare fecisti dies tuos et adduxisti tempus annorum tuorum propterea dedi te obprobrium gentibus et inrisionem universis terri
tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et tu t`es souillée par les idoles que tu as faites. tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années. c`est pourquoi je te rends un objet d`opprobre pour les nations et de moquerie pour tous les pays.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: