您搜索了: qui nihil habentes et omnia possidentes (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

qui nihil habentes et omnia possidentes

法语

those who have nothing, and yet possessing all

最后更新: 2016-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus meus et omnia

法语

dieu est mon tout

最后更新: 2019-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnia auxilia :

法语

et toutes les troupes-auxiliaires :

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

法语

comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n`ayant rien, et nous possédons toutes choses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

veritas veritatis et omnia veritas

法语

la vérité de la vérité est toute la vérité

最后更新: 2014-10-10
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

法语

vanité des vanités, tout est vanité.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

totus tuus ego sum,  et omnia mea tua sunt

法语

je suis tout à vous

最后更新: 2021-04-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vanitas vanitatum et omnia vanitas et studium venti

法语

vanite des vanités, tout est vanité et poursuite du vent

最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui optime noverat esse dominum cum eo et omnia quae gereret ab eo dirigi in manu illiu

法语

son maître vit que l`Éternel était avec lui, et que l`Éternel faisait prospérer entre ses mains tout ce qu`il entreprenait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun

法语

je fus saisi de frayeur et d`épouvante, et tous mes os tremblèrent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

法语

ainsi l`ordre d`esther confirma l`institution des purim, et cela fut écrit dans le livre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

法语

car il voit jusqu`aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

法语

le dieu qui a fait le monde et tout ce qui s`y trouve, étant le seigneur du ciel et de la terre, n`habite point dans des temples faits de main d`homme;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me

法语

le roi d`israël répondit: roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j`ai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vanitas vanitarum et omnia vanitas. de facto. quomo do vales?

法语

vanité des vanités et tout est vanité. de facto comment ca va?

最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.

法语

vanité des vanités, dit qohélet ; vanité des vanités, tout est vanité.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sun

法语

tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l`arche.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

法语

comme il n`avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu`il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu`il avait, et que la dette fût acquittée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et portaverunt arcam domini et tabernaculum foederis et omnia vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo et ferebant ea sacerdotes et levita

法语

ils transportèrent l`arche de l`Éternel, la tente d`assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente: ce furent les sacrificateurs et les lévites qui les transportèrent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

法语

et ce n`est pas elle seulement; mais nous aussi, qui avons les prémices de l`esprit, nous aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l`adoption, la rédemption de notre corps.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,771,034,719 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認