您搜索了: raptim transit (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

raptim transit

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

tempus transit

法语

le temps qui passe

最后更新: 2022-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic transit mundi

法语

thus the world passes

最后更新: 2022-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fugit tiberimque transit

法语

il a préféré l'or du navet

最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic transit tempus fugit

法语

it passes the time flies

最后更新: 2019-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nulla avis volans inlaesa transit

法语

aucun oiseau volant ne passe indemne

最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic transit gloria mundi ut ieiunium

法语

si s'était à refaire, je corrigerai mes erreurs d'autres fois...

最后更新: 2021-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memorare novissima tua sic transit gloria mundi

法语

remember your last days, so the glory of the world passes away

最后更新: 2022-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

postero die raptim inter maximos imbres tralaticio extulit funere

法语

le lendemain il le fit enterrer à la hâte sous des pluies torrentielles lors d'une cérémonie commune

最后更新: 2013-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alteriu

法语

comme celui qui saisit un chien par les oreilles, ainsi est un passant qui s`irrite pour une querelle où il n`a que faire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

法语

elle montait vers beth hogla, passait au nord de beth araba, et s`élevait jusqu`à la pierre de bohan, fils de ruben;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu

法语

quand israël était jeune, je l`aimais, et j`appelai mon fils hors d`Égypte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu

法语

a cause de la colère de l`Éternel, elle ne sera plus habitée, elle ne sera plus qu`une solitude. tous ceux qui passeront près de babylone seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubi primum degressos tumulis montanos laxatasque sensit custodias, raptim angustias evadit eisque ipsis tumulis quos hostes tenuerant consedit

法语

dès qu'il remarqua que les montagnards étaient descendus de leurs hauteurs et que la garde s'était relâchée, rapidement il sortit du défilé et s'installa sur ces mêmes hauteurs que les ennemis avaient occupées

最后更新: 2010-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin

法语

voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras; un demi-sicle sera le don prélevé pour l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

法语

voilà donc cette ville joyeuse, qui s`assied avec assurance, et qui dit en son coeur: moi, et rien que moi! eh quoi! elle est en ruines, c`est un repaire pour les bêtes! tous ceux qui passeront près d`elle siffleront et agiteront la main.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

法语

l`Éternel dit: sors, et tiens-toi dans la montagne devant l`Éternel! et voici, l`Éternel passa. et devant l`Éternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: l`Éternel n`était pas dans le vent. et après le vent, ce fut un tremblement de terre: l`Éternel n`était pas dans le tremblement de terre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

id eudis quo linguens imaginator pars fecit. et quad estis vobis homo, si quad fecit, non apparens vantis. sed quad ut novum vobis regit, et nomen novum eggredior. longam, e gravis et pladior venit. tam quo, et bono quorum glavans e funem. quad rarendum habitatio quoque plorum fecundio, et quis gravis delerium. versus esset in dolorum cognitio, travissimantor quantare sed quartu manifestum egreddior estum. multum gravum et plurissimum parte brevens, non quo plorum in volcans essit. pro linguens non trepicandor si nomen transit.

法语

écouter ce que dit le médecin,

最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,718,039 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認