您搜索了: urbium (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

urbium

法语

aux ville

最后更新: 2022-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnium urbium

法语

de toutes les villes

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun

法语

si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s`est enfui,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimu

法语

seulement, nous pillâmes pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

habitabit tecum in loco qui ei placuerit et in una urbium tuarum requiescet nec contristes eu

法语

il demeurera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu`il choisira, dans l`une de tes villes, où bon lui semblera: tu ne l`opprimeras point.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti

法语

les enfants d`israël gardèrent pour eux tout le butin de ces villes et le bétail; mais ils frappèrent du tranchant de l`épée tous les hommes, jusqu`à ce qu`ils les eussent détruits, sans rien laisser de ce qui respirait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti

法语

il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

factusque est terminus filiorum ruben iordanis fluvius haec est possessio rubenitarum per cognationes suas urbium et viculoru

法语

le jourdain servait de limite au territoire des fils de ruben. voilà l`héritage des fils de ruben selon leurs familles; les villes et leurs villages.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe

法语

celui qui achètera des lévites une maison, sortira au jubilé de la maison vendue et de la ville où il la possédait; car les maisons des villes des lévites sont leur propriété au milieu des enfants d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ut confugiat ad eas qui occiderit nolens proximum suum nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem et ad harum aliquam urbium possit evader

法语

afin qu`elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu`il pût sauver sa vie en s`enfuyant dans l`une de ces villes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

galli senones gens natura ferox moribus incondita corporum mole armis ingentibus adeo terribilis fuit ut plane nata ad hominum interitum urbium stragem videretur

法语

le galli senones étaient naturellement une nation féroce et brutal dans les mœurs amris énorme masse des corps était qu'ils semblaient évidemment nés de la destruction des villes, si alarmante au dépeuplement des

最后更新: 2023-05-31
使用频率: 2
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

vrbes admare formae ,cumae ,puteoli ,neapolis ,herculaneum ;pompei, et ipsa caput urbium.

法语

les formes d'adma villes, cumes, pouzzoles, naples, herculanum, pompée, et elle est à la tête d'un château.

最后更新: 2012-11-07
使用频率: 4
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dixit autem david ad achis si inveni gratiam in oculis tuis detur mihi locus in una urbium regionis huius ut habitem ibi cur enim manet servus tuus in civitate regis tecu

法语

david dit à akisch: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, qu`on me donne dans l`une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive

法语

un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s`élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. alors il s`enfuira dans l`une de ces villes pour sauver sa vie,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

法语

et david dit à toute l`assemblée d`israël: si vous le trouvez bon, et si cela vient de l`Éternel, notre dieu, envoyons de tous côtés vers nos frères qui restent dans toutes les contrées d`israël, et aussi vers les sacrificateurs et les lévites dans les villes où sont leurs banlieues, afin qu`ils se réunissent à nous,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,747,314,260 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認