您搜索了: vobis toto corde (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

vobis toto corde

法语

最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:

拉丁语

toto corde

法语

de tout le cœur

最后更新: 2023-08-13
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tibi toto corde

法语

de tout coeur avec toi

最后更新: 2024-02-24
使用频率: 3
质量:

拉丁语

ex toto corde meo

法语

lui avec tout le coeur,

最后更新: 2020-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivi ex toto corde tuo

法语

最后更新: 2023-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex toto corde meo pro veritate

法语

de tout mon coeur pour la vérité

最后更新: 2023-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc est, qui in toto corde diligatur tantum homines,

法语

voilà ce coeur qui a tant aimé les hommes

最后更新: 2021-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

法语

qu`israël dise: car sa miséricorde dure à toujours!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

法语

toutes les nations m`environnaient: au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

法语

si vous obéissez à mes commandements que je vous prescris aujourd`hui, si vous aimez l`Éternel, votre dieu, et si vous le servez de tout votre coeur et de toute votre âme,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo

法语

quelqu`un vint informer david, et lui dit: le coeur des hommes d`israël s`est tourné vers absalom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

法语

tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

法语

maintenant encore, dit l`Éternel, revenez à moi de tout votre coeur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

法语

malgré tout cela, la perfide juda, sa soeur, n`est pas revenue à moi de tout son coeur; c`est avec fausseté qu`elle l`a fait, dit l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su

法语

ils prirent l`engagement de chercher l`Éternel, le dieu de leurs pères, de tout leur coeur et de toute leur âme;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

法语

je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

法语

je leur donnerai un coeur pour qu`ils connaissent que je suis l`Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, s`ils reviennent à moi de tout leur coeur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro hieu non custodivit ut ambularet in lege domini dei israhel in toto corde suo non enim recessit a peccatis hieroboam qui peccare fecerat israhe

法语

toutefois jéhu ne prit point garde à marcher de tout son coeur dans la loi de l`Éternel, le dieu d`israël; il ne se détourna point des péchés que jéroboam avait fait commettre à israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

法语

et que l`aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c`est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

法语

o Éternel, dieu d`israël! il n`y a point de dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre: tu gardes l`alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,557,171 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認