您搜索了: vulgo (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

vulgo

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

nascetur vulgo.

法语

naîtra çà et là.

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ut milites vulgo

法语

que les soldats de-tous-côtés

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ac proferre vulgo :

法语

et le produire au public :

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

vulgo totis castris

法语

Çà-et-là dans tout le camp

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quae voluerunt a vulgo intellegi

法语

ce qu'ils ont voulu mettre à la portée du vulgaire

最后更新: 2013-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ne commisceat stirpem generis sui vulgo gentis suae quia ego dominus qui sanctifico eu

法语

il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple; car je suis l`Éternel, qui le sanctifie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

eum ad deos abiisse vulgo creditum est, cui rei fidem fecit proculus , vir nobilis

法语

la foule crut qu' il était allé parmi les dieux ; et proculus, de la classe des nobles, confirma cette croyance

最后更新: 2012-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ea difficultas induxit et vulgo imperitos et similes philosophos imperitorum ut nisi figuris hominum constitutis nihil poussent de dis immortalibus cogitare

法语

cette difficulté a induit à la fois les non-informés et les gens du commun, et les philosophes similaires de l'ignorant

最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo dic ad eos haec dicit dominus deus quiescere faciam proverbium istud neque vulgo dicetur ultra in israhel et loquere ad eos quod adpropinquaverint dies et sermo omnis visioni

法语

c`est pourquoi dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai cesser ces discours moqueurs; on ne les tiendra plus en israël. dis-leur, au contraire: les jours approchent, et toutes les visions s`accompliront.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vulgo dicitur si dimiserit vir uxorem suam et recedens ab eo duxerit virum alterum numquid revertetur ad eam ultra numquid non polluta et contaminata erit mulier illa tu autem fornicata es cum amatoribus multis tamen revertere ad me dicit dominu

法语

il dit: lorsqu`un homme répudie sa femme, qu`elle le quitte et devient la femme d`un autre, cet homme retourne-t-il encore vers elle? le pays même ne serait-il pas souillé? et toi, tu t`es prostituée à de nombreux amants, et tu reviendrais à moi! dit l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luctus et ultrices posuere cubilia curae; pallentesque habitant morbi tristisque senectus,et metus et malesuada fames ac turpis egestas, terribiles visu formae, letumque labosque; tum consanguineus leti sopor et mala mentis gaudia, mortiferumque adverso in limine bellum,ferreique eumenidum thalami, et discordia demens vipereum crinem vittis innexa cruentis. in medio ramos annosaque brachia pandit ulmus opaca, ingens, quam sedem somnia vulgo vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent. mult

法语

le chagrin et vengeur mis leurs soins; il pâle maladies demeurent, et triste vieillesse, et la peur, et la famine, et loathly vous voulez, des formes terribles pour voir et cares vengeurs ont; alors propre sommeil frère, et l'esprit se déplace, et la mort sur le seuil de la guerre des chambres ferreique des furies et discorde fou cheveux vipereum enlacés avec des filets sanglants. au milieu des branchages et des bras, âgés orme, et ténébreuses vaste, que les rêves tiennent ici, s'accrochant cling. beaucoup

最后更新: 2020-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,025,462,429 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認