您搜索了: gentibus (拉丁语 - 波塔瓦托米语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

波塔瓦托米语

信息

拉丁语

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

波塔瓦托米语

shi ktocke'skonin ki nishinape'k, ipi me'ikiscik shiwie'shi, nkom, e'shnokanan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

波塔瓦托米语

osam ci oti we'cshite'aian, e'wipwam mkoshkacikwukon, ki me'ikiscik kakwe'knoitwacik kshe'mine'ton.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

波塔瓦托米语

okupkitnumwawanci, ni me'mataosincin e'winaptotwanit, ipi e'wipsitie'wanit, ipi e'wiskakwukasnit, ici nso kishkuk mini kupsukwi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati

波塔瓦托米语

ipi oti okumauwun mnoacmowin ke'iacikate' caye'k shoti kik, ke'ki kukinwa te'ntumwat caye'k e'tso shumocuk, ici ke'ci piamkuk e'wishkwakiwuk.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

波塔瓦托米语

shiw ci kiwci nashwuk, ipi e'ntiakuk, shiw ie'shi, katshi nume'kitotwa, kshe'mine'to oshuwe'ncike'wun, osam, i mikce'wiwun katpise'stowat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi

波塔瓦托米语

pini, mpumitakam nin kwae'napmuk, te'panuk shi o ncipam ke'cmnwe'ntuk; nkupikitnumwa ncipamin, iwci okuknomowan npwakawin ni me'taosincin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

convenerunt enim vere in civitate ista adversus sanctum puerum tuum iesum quem unxisti herodes et pontius pilatus cum gentibus et populis israhe

波塔瓦托米语

we'we'ne' te'pwe'win kinshke'nmawan ni panakwsincin, knicansun cisusin kin kawe'napmit, e'nut ipi pantus payne't ipi ki me'ikiscik, ipi ki nishinape'min isne'iun kaoci maotoshnowat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente

波塔瓦托米语

ne'tum nkikikie'kumak kaie'cuk te'me'skusuk, ipi shi cinose'ne'‘muk, ipi shi caye'k, cwtie'uk, ipi pic ki me'ikiscik; e'wikisate'ntumwat, ipi e'wi kwe'knoitwawat kshe'mine'ton, ipi e'wishi mikce'wiwat e'wiwapitowe' wat, kisate'ntumwunwa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,711,285 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認