您搜索了: conditio per quam (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

conditio per quam

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra

瑞典语

vet du vägen dit varest ljuset delar sig, dit där stormen sprider sig ut över jorden?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea

瑞典语

och han frågade: »vilken väg skola vi draga ditupp?» han svarade »vägen genom edoms öken.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu

瑞典语

må så herren, din gud, kungöra för oss vilken väg vi böra gå, och vad vi hava att göra.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nihil enim ad perfectum adduxit lex introductio vero melioris spei per quam proximamus ad deu

瑞典语

eftersom lagen icke kunde åstadkomma något fullkomligt -- men ett bättre hopp sättes i stället, ett hopp genom vilket vi få nalkas gud.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti

瑞典语

därför, då vi nu skola undfå ett rike som icke kan bäva, så låtom oss vara tacksamma. på det sättet tjäna vi gud, honom till behag, med helig fruktan och räddhåga.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

瑞典语

han vandrade i allt på samma väg som hans fader hade vandrat, och tjänade och tillbad de eländiga avgudar som hans fader hade tjänat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accessit autem sedecias filius chanana et percussit micheae maxillam et ait per quam viam transivit spiritus domini a me ut loqueretur tib

瑞典语

då trädde sidkia, kenaanas son, fram och gav mika ett slag på kinden och sade: »på vilken väg har då herrens ande gått bort ifrån mig för att tala med dig?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec

瑞典语

saul svarade samuel: »jag har ju hört herrens röst och gått den väg på vilken herren har sänt mig. jag har fört hit agag, amaleks konung, och givit amalek till spillo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist

瑞典语

men då du nu så rasar mot mig och då ditt övermod har nått till mina öron, skall jag sätta min krok i din näsa och mitt betsel i din mun och föra dig tillbaka samma väg, som du har kommit på.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

瑞典语

må du då höra det i himmelen och förlåta dina tjänares och ditt folk israels synd, i det att du lär dem den goda väg som de skola vandra; och må du låta det regna över ditt land, det som du har givit åt ditt folk till arvedel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu

瑞典语

nej, herren är vår gud, han är den som har fört oss och våra fäder upp ur egyptens land, ur träldomshuset, och som inför våra ögon har gjort dessa stora under, och bevarat oss på hela den väg vi hava vandrat och bland alla de folk genom vilkas land vi hava dragit fram.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu

瑞典语

men när folket i landet kommer inför herrens ansikte vid högtiderna, då skall den som har gått in genom norra porten för att tillbedja gå ut genom södra porten, och den som har gått in genom södra porten skall gå ut genom norra porten; ingen skall gå tillbaka genom samma port som han har kommit in igenom, utan man skall gå ut genom den motsatta.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,740,071,893 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認