您搜索了: convenerunt (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

convenerunt

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu

瑞典语

han utväljer åt oss vår arvedel, jakobs, hans älskades, stolthet. sela.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

convenerunt omnes in silo ut ascenderent et dimicarent contra eo

瑞典语

när israels barn hörde detta, församlade sig deras hela menighet i silo för att draga upp till strid mot dem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu

瑞典语

men när fariséerna fingo höra att han hade stoppat munnen till på sadducéerna, samlade de sig tillhopa;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu

瑞典语

följande dag, som var dagen efter tillredelsedagen, församlade sig översteprästerna och fariséerna och gingo till pilatus

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

瑞典语

jordens konungar trädde fram, och furstarna samlade sig tillhopa mot herren och hans smorde.'

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

瑞典语

jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot herren och hans smorde:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbu

瑞典语

församlade sig så mycket folk, att icke ens platsen utanför dörren mer kunde rymma dem; och han förkunnade ordet för dem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

瑞典语

och en dag, då han undervisade folket i helgedomen och förkunnade evangelium, trädde översteprästerna och de skriftlärde, tillika med de äldste, fram

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi

瑞典语

men filistéerna församlade sina härar till strid; de församlade sig vid det soko som hör till juda. och de lägrade sig mellan soko och aseka, vid efes-dammim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

瑞典语

och alla de som fruktade för vad israels gud hade talat mot sådan otrohet som den de återkomna fångarna hade begått, de församlade sig till mig, under det att jag förblev sittande i min djupa sorg ända till tiden för aftonoffret.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir

瑞典语

och till honom församlade sig alla slags män som voro i något trångmål, alla som ansattes av fordringsägare och alla missnöjda, och han blev deras hövding; vid pass fyra hundra man slöto sig så till honom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii

瑞典语

så församlade sig då alla judas och benjamins män i jerusalem till den tredje dagen, det är på tjugonde dagen i nionde månaden; och allt folket stannade på den öppna platsen vid guds hus, skälvande både på grund av den sak som förelåg och på grund av det starka regnet.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

瑞典语

men gibeoniterna sände till josua i lägret vid gilgal och läto säga: »drag icke din hand från dina tjänare, utan kom hitupp till oss med hast och undsätt oss och hjälp oss, ty konungarna över amoréerna, som bo i bergsbygden, hava församlat sig mot oss.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,028,888,105 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認