您搜索了: hodie mecvm eris in paradiso (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

hodie mecvm eris in paradiso

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

瑞典语

han svarade honom: »sannerligen säger jag dig: i dag skall du vara med mig i paradiset.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu

瑞典语

kvinnan svarade ormen: »vi få äta av frukten på de andra träden i lustgården,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

maledictus eris in civitate maledictus in agr

瑞典语

förbannad skall du vara i staden, och förbannad skall du vara på marken.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui ait vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi m

瑞典语

han svarade: »jag hörde dig i lustgården; då blev jag förskräckt, eftersom jag är naken; därför gömde jag mig.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

瑞典语

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, åt honom skall jag giva att äta av livets träd, som står i guds paradis.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

瑞典语

han skall giva lån åt dig, och du skall icke giva lån åt honom. han skall bliva huvudet, och du skall bliva svansen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

瑞典语

och de hörde herren gud vandra i lustgården, när dagen begynte svalkas; då gömde sig mannen med sin hustru för herren guds ansikte bland träden i lustgården.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

瑞典语

alla som kände dig bland folken häpnade över ditt öde. du tog en ände med förskräckelse för evig tid.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu

瑞典语

ingen ceder i guds lustgård gick upp emot denna, ingen cypress hade kvistar som kunde förliknas med dennas, ingen lönn bar grenar, jämförliga med dennas; nej, intet träd i guds lustgård liknade den i skönhet

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru

瑞典语

därför är nu mitt råd: låt hela israel från dan ända till beer-seba församla sig till dig, så talrikt som sanden vid havet; och själv må du draga med i striden.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,023,596 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認