来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer
och var fullt viss om att vad gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s
herren är god, ett värn i nödens tid, och han låter sig vårda om dem som förtrösta på honom.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sciens quia subversus est qui eiusmodi est et delinquit proprio iudicio condemnatu
ty du vet att en sådan är förvänd och begår synd, ja, han har själv fällt domen över sig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie
det är därför att jag är viss om din lydaktighet som jag har skrivit detta till dig. och jag vet att du kommer att göra ännu mer än jag begär.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne
men när jesus fick veta detta, gick han bort därifrån; och många följde honom, och han botade dem alla,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
och dem som hava kränkt förbundet skall han med hala ord locka till helt avfall; men de av folket, som känna sin gud, skola stå fasta och hålla ut.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti
och jesus, som visste allt vad som skulle övergå honom, gick fram och sade till dem: »vem söken i?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo
men felix, som mycket väl kände till »den vägen», uppsköt målet och sade: »när översten lysias kommer hit ned, vill jag undersöka eder sak.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni
denne sade blivit undervisad om »herrens väg» och talade, brinnande i anden, och undervisade grundligt om jesus, fastän han allenast hade kunskap om johannes' döpelse.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba
ty herodes förstod att johannes var en rättfärdig och helig man, och han fruktade för honom och gav honom sitt beskydd. och när han hade hört honom, blev han betänksam i många stycken; och han hörde honom gärna.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi
men han förstod deras tankar och sade till dem: »vart rike som har kommit i strid med sig självt bliver förött, och intet samhälle eller hus som har kommit i strid med sig självt kan hava bestånd.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
före påskhögtiden hände sig detta. jesus visste att stunden var kommen för honom att gå bort ifrån denna världen till fadern; och såsom han allt hittills hade älskat sina egna här i världen, så gav han dem nu ett yttersta bevis på sin kärlek.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
och herren gud sade: »se, mannen har blivit såsom en av oss, så att han förstår vad gott och ont är. må han nu icke räcka ut sin hand och taga jämväl av livets träd och äta, och så leva evinnerligen.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu
vid den tiden församlade filistéerna sina krigshärar för att strida mot israel. och akis sade till david: »du må veta att du med dina män nu måste draga ut med mig i härnad.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
därför har jag stigit ned för att rädda dem ur egyptiernas våld och föra dem från det landet upp till ett gott och rymligt land, ett land som flyter av mjölk och honung, det land där kananéer, hetiter, amoréer, perisséer, hivéer och jebuséer bo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: