您搜索了: habitavit (拉丁语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Lithuanian

信息

Latin

habitavit

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

立陶宛语

信息

拉丁语

habitavit itaque israhel in terra amorre

立陶宛语

taip izraelitai apsigyveno amoritų žemėje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

立陶宛语

jehoašo sūnus jerubaalas, sugrįžęs gyveno savo namuose.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd

立陶宛语

dovydas pasitraukė į en gedžio tvirtoves.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitavit autem david in arce et idcirco appellata est civitas davi

立陶宛语

dovydas apsigyveno tvirtovėje, todėl ją pavadino dovydo miestu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitavit autem roboam in hierusalem et aedificavit civitates muratas in iud

立陶宛语

roboamas gyveno jeruzalėje; jis sustiprino šiuos judo miestus:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitavit autem iacob in terra chanaan in qua peregrinatus est pater suu

立陶宛语

jokūbas apsigyveno kanaano šalyje, kur jo tėvas buvo ateivis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e

立陶宛语

mozė davė gileado žemes manaso sūnui machyrui, kuris ten apsigyveno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

立陶宛语

kainas pasitraukė iš viešpaties akivaizdos ir apsigyveno nodo šalyje, į rytus nuo edeno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe

立陶宛语

jeroboamas pastatydino sichemą efraimo kalnyne ir ten apsigyveno. iš ten išėjęs jis pastatė penuelio miestą.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii

立陶宛语

izmaelio palikuonys gyveno nuo havilos iki Šūro, priešais egiptą, ašūro link. jis mirė visų savo brolių akivaizdoje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

abram habitavit in terra chanaan loth moratus est in oppidis quae erant circa iordanem et habitavit in sodomi

立陶宛语

abromas gyveno kanaano šalyje, o lotas­lygumos miestuose: sodomos link statėsi palapines.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et habitavit gloria domini super sinai tegens illum nube sex diebus septimo autem die vocavit eum de medio caligini

立陶宛语

viešpaties šlovė nusileido ant sinajaus kalno ir pasiliko šešias dienas. septintą dieną jis pašaukė mozę iš debesies.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et obdia filius semeiae filii galal filii idithun et barachia filius asa filii helcana qui habitavit in atriis netophath

立陶宛语

abdija­sūnus semajos, sūnaus galalo, sūnaus jedutūno, ir elkanos sūnaus asos sūnus berechija, kuris gyveno netofiečių kaimuose.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum heremi et flumen eufraten multum quippe iumentorum numerum possidebat in terra galaa

立陶宛语

Į rytus jis išsiplėtė iki dykumos ir eufrato upės, nes turėjo daug galvijų gileado šalyje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque dominus ad me ne timeas eum quia in manu tua traditus est cum omni populo ac terra sua faciesque ei sicut fecisti seon regi amorreorum qui habitavit in esebo

立陶宛语

tada viešpats man tarė: ‘nebijok jo, nes atiduosiu jį, visus jo žmones ir jo žemę į tavo rankas; padaryk jam taip, kaip padarei amoritų karaliui sihonui hešbone’.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et habitavit in aegypto cum omni domo patris sui vixitque centum decem annis et vidit ephraim filios usque ad tertiam generationem filii quoque machir filii manasse nati sunt in genibus iosep

立陶宛语

juozapas ir jo tėvo namiškiai liko gyventi egipte. juozapas gyveno šimtą dešimt metų.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom

立陶宛语

jie neklausė: ‘kur yra viešpats, kuris mus išvedė iš egipto šalies, vedė dykumoje, stepių ir daubų krašte, išdžiūvusioje ir tamsioje žemėje; krašte, per kurį niekas nekeliauja ir kuriame joks žmogus negyvena?’

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,122,472 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認