您搜索了: caelo (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

caelo

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

a caelo usque ad centrum

罗马尼亚语

din veșnicie, din vechime, de aici

最后更新: 2022-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut in caelo et in terra

罗马尼亚语

wie im himmel und auf erden

最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et humilia respicit in caelo et in terr

罗马尼亚语

căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibu

罗马尼亚语

botezul lui ioan venea din cer sau dela oameni?``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e

罗马尼亚语

alţii, ca să -l ispitească, Îi cereau un semn, din cer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia

罗马尼亚语

Ţara pe care o veţi stăpîni este o ţară cu munţi şi văi, care se adapă din ploaia cerului;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibus respondete mih

罗马尼亚语

botezul lui ioan venea din cer ori dela oameni? răspundeţi-mi!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievi

罗马尼亚语

eu însă voi vesti pururea aceste lucruri; voi cînta laude în cinstea dumnezeului lui iacov.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente

罗马尼亚语

isus le -a zis: ,,am văzut pe satana căzînd ca un fulger din cer.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

an cogitas quod deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetu

罗马尼亚语

nu este dumnezeu sus în ceruri? priveşte vîrful stelelor, ce înalt este!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitu

罗马尼亚语

căci el priveşte din înălţimea sfinţeniei lui; domnul priveşte din ceruri pe pămînt,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

罗马尼亚语

voi face să se vadă semne în ceruri şi pe pămînt: sînge, foc, şi stîlpi de fum;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate

罗马尼亚语

cît despre ziua aceea, sau ceasul acela, nu ştie nimeni, nici îngerii din ceruri, nici fiul, ci numai tatăl.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apparuit autem illi angelus de caelo confortans eum et factus in agonia prolixius oraba

罗马尼亚语

atunci i s'a arătat un înger din cer, ca să -l întărească.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill

罗马尼亚语

dar ei cugetau astfel între ei: ,,dacă răspundem: ,din cer`, va zice: ,atunci dece nu l-aţi crezut?`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun

罗马尼亚语

din ceruri se luptau, de pe cărările lor stelele se luptau împotriva lui sisera,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus de caelo prospexit in filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu

罗马尼亚语

tu iubeşti mai degrabă răul decît binele, mai degrabă minciuna decît adevărul. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu

罗马尼亚语

Şi iatăcă s'a făcut un mare cutremur de pămînt; căci un înger al domnului s'a pogorît din cer, a venit şi a prăvălit piatra dela uşa mormîntului, şi a şezut pe ea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael

罗马尼亚语

adevărat vă spun, că orice veţi lega pe pămînt, va fi legat în cer; şi orice veţi deslega pe pămînt, va fi deslegat în cer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audivi vocem de caelo tamquam vocem aquarum multarum et tamquam vocem tonitrui magni et vocem quam audivi sicut citharoedorum citharizantium in citharis sui

罗马尼亚语

Şi am auzit venind din cer un glas ca un vuiet de ape mari, ca vuietul unui tunet puternic; şi glasul, pe care l-am auzit, era ca al celorce cîntă cu alăuta, şi cîntau din alăutele lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,028,986,799 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認