您搜索了: intuitus (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

intuitus

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

semitam ignoravit avis nec intuitus est oculus vulturi

罗马尼亚语

pasărea de pradă nu -i cunoaşte cărarea. ochiul vulturului n'a zărit -o,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

罗马尼亚语

mă uit, şi iată că nu este niciun om; şi toate păsările cerurilor au fugit!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul

罗马尼亚语

dimineaţa, balac a luat pe balaam, şi l -a suit pe bamot-baal, de unde balaam putea să vadă o parte din popor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit auditor sermonum dei qui visionem omnipotentis intuitus est qui cadit et sic aperiuntur oculi eiu

罗马尼亚语

celce aude cuvintele lui dumnezeu, celce vede vedenia celui atotputernic, celce cade cu faţa la pămînt, şi ai cărui ochi sînt deschişi:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus es

罗马尼亚语

ei deschid gura să mă mănînce, mă ocărăsc şi mă bat peste obraji, se învierşunează cu toţii după mine.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

intuitus est sodomam et gomorram et universam terram regionis illius viditque ascendentem favillam de terra quasi fornacis fumu

罗马尼亚语

Şi -a îndreptat privirile spre sodoma şi gomora, şi spre toată cîmpia; şi iată că a văzut ridicîndu-se de pe pămînt un fum, ca fumul unui cuptor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru

罗马尼亚语

Şi l -a adus la isus. isus l -a privit, şi i -a zis: ,,tu eşti simon, fiul lui iona; tu te vei chema chifa``, (care, tîlmăcit, însemnează petru).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

罗马尼亚语

isus s'a uitat ţintă la el, l -a iubit, şi i -a zis: ,,Îţi lipseşte un lucru; du-te de vinde tot ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară în cer. apoi vino, ia-ţi crucea, şi urmează-mă.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,798,319,286 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認