来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et vocavit nomen loci illius temptatio propter iurgium filiorum israhel et quia temptaverunt dominum dicentes estne dominus in nobis an no
el a numit locul acela ,,masa şi meriba`` (ispită şi ceartă), căci copiii lui israel se certaseră, şi ispitiseră pe domnul, zicînd: ,,este oare domnul în mijlocul nostru, sau nu este?``
sed et ibi iurgium fuit pastorum gerarae adversum pastores isaac dicentium nostra est aqua quam ob rem nomen putei ex eo quod acciderat vocavit calumnia
păstorii din gherar s'au certat însă cu păstorii lui isaac, zicînd: ,,apa este a noastră.`` Şi a pus fîntînii numele esec, pentrucă se certaseră cu el.
si habuerint inter se iurgium viri et unus contra alterum rixari coeperit volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris miserit manum et adprehenderit verenda eiu
cînd doi oameni se vor certa unul cu altul, şi nevasta unuia se va apropia să scoată pe bărbatul său din mîna celui ce -l loveşte, dacă întinde mîna şi apucă pe acesta din urmă de părţile ruşinoase,