来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
magnus dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est fini
doamne, ce este omul, ca să iei cunoştinţă de el, fiul omului ca să iei seama la el?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
lăudaţi -l pentru isprăvile lui cele mari, lăudaţi -l, după mărimea lui nemărginită!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eiu
apoi se aude un bubuit, tună cu glasul lui măreţ; şi nu mai opreşte fulgerul, de îndată ce răsună glasul lui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
punctul cel mai însemnat al celor spuse este că avem un mare preot, care s'a aşezat la dreapta scaunului de domnie al măririi, în ceruri,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intuer
Şi acestea sînt doar marginile căilor sale, şi numai adierea lor uşoară ajunge pînă la noi! dar tunetul lucrărilor lui puternice cine -l va auzi?``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et grando et ignis inmixta pariter ferebantur tantaeque fuit magnitudinis quanta ante numquam apparuit in universa terra aegypti ex quo gens illa condita es
a bătut piatra, şi focul se amesteca cu piatra; piatra era aşa de mare încît nu mai bătuse piatră ca aceea în toată ţara egiptului de cînd este el locuit de oameni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara
iudeii s'au strîns în cetăţile lor, în toate ţinuturile împăratului ahaşveroş, ca să pună mîna pe ceice căutau să -i peardă. nimeni n'a putut să le stea împotrivă, căci frica de ei apucase pe toate popoarele!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: