您搜索了: mente (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

mente

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

sive enim mente excedimus deo sive sobrii sumus vobi

罗马尼亚语

În adevăr, dacă ne-am ieşit din minţi, pentru dumnezeu ne-am ieşit; dacă sîntem întregi la minte, pentru voi sîntem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu

罗马尼亚语

la mustrarea ta, dumnezeul lui iacov, au adormit şi călăreţi şi cai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis su

罗马尼亚语

el a arătat putere cu braţul lui; a risipit gîndurile, pe cari le aveau cei mîndri în inima lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione

罗马尼亚语

din tine, ninive, a ieşit cel ce urzea rele împotriva domnului, celce făcea planuri răutăcioase.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

罗马尼亚语

Împăratul le -a zis: ,,am visat un vis; duhul îmi este turburat, şi aş vrea să ştiu visul acela.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment

罗马尼亚语

ce este de făcut atunci? mă voi ruga cu duhul, dar mă voi ruga şi cu mintea; voi cînta cu duhul, dar voi cînta şi cu mintea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

conflictationes hominum mente corruptorum et qui veritate privati sunt existimantium quaestum esse pietate

罗马尼亚语

zădarnicile ciocniri de vorbe ale oamenilor stricaţi la minte, lipsiţi de adevăr şi cari cred că evlavia este un izvor de cîştig. fereşte-te de astfel de oameni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

罗马尼亚语

isus i -a răspuns: ,,să iubeşti pe domnul, dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău, şi cu tot cugetul tău.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si ea mente fecimus ut holocausta et sacrificium et pacificas victimas super eo inponeremus ipse quaerat et iudice

罗马尼亚语

dacă ne-am zidit un altar ca să ne abatem dela domnul, ca să aducem pe el arderi de tot şi daruri de mîncare, şi ca să aducem pe el jertfe de mulţămiri, domnul să ne ceară socoteală de aceasta!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait dominus ad david patrem meum quod cogitasti in corde tuo aedificare domum nomini meo bene fecisti hoc ipsum mente tractan

罗马尼亚语

Şi domnul a zis tatălui meu david: ,fiindcă ai avut de gînd să zideşti o casă numelui meu, bine ai făcut că ai avut acest gînd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea

罗马尼亚语

,,iată legămîntul pe care -l voi face cu ei după acele zile, zice domnul: voi pune legile mele în inimile lor, şi le voi scrie în mintea lor``,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

罗马尼亚语

Şi am zis în inima mea: ,,dacă şi eu voi avea aceeaş soartă ca nebunul, atunci pentru ce am fost mai înţelept?`` Şi am zis în inima mea: ,,Şi aceasta este o deşertăciune.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ezechias autem etiam haec addidit implestis manus vestras domino accedite et offerte victimas et laudes in domo domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devot

罗马尼亚语

ezechia a luat atunci cuvîntul, şi a zis: ,,acum, dupăce v'aţi sfinţit în slujba domnului, apropiaţi-vă, aduceţi dobitoacele pentru jertfă, şi aduceţi jertfe de mulţămire la casa domnului. Şi adunarea a adus dobitoacele pentru jertfă, şi a adus jertfe de mulţămire; şi toţi cei pe cari -i îndemna inima au adus arderi de tot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non recogitant in mente sua neque cognoscunt neque sentiunt ut dicant medietatem eius conbusi igne et coxi super carbones eius panes coxi carnes et comedi et de reliquo eius idolum faciam ante truncum ligni procida

罗马尼亚语

niciunul nu intră în sine însuş, şi n'are nici minte, nici pricepere să-şi zică: ,,am ars o parte din el în foc, am copt pîne pe cărbuni, am fript carne şi am mîncat -o: şi să fac din cealaltă parte o scîrbă? să mă închin înaintea unei bucăţi de lemn?``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,440,578 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認