来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mundus
jaf
最后更新: 2012-06-09
使用频率: 1
质量:
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
şi că lumea de atunci a perit tot prin ele, înecată de apă.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es
dacă i -a căzut părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleşuv în partea dinainte: este curat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi
ei sînt din lume; deaceea vorbesc ca din lume, şi lumea îi ascultă.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu
tu zici: ,felul meu de a vedea este drept, şi sînt curat în ochii tăi.` -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea
tot aşa este şi cu cel ce se duce la nevasta aproapelui său: ori cine se atinge de ea nu va rămînea nepedepsit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es
Ştim că sîntem din dumnezeu şi că toată lumea zace în cel rău.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
el era în lume, şi lumea a fost făcută prin el, dar lumea nu l -a cunoscut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
Şi lumea şi pofta ei trece; dar cine face voia lui dumnezeu, rămîne în veac.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e
nici carnea care s'a atins de ceva necurat nu trebuie mîncată: ci trebuie arsă în foc. orice om curat poate să mănînce carne;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
peste puţină vreme, lumea nu mă va mai vedea, dar voi mă veţi vedea; pentrucă eu trăiesc, şi voi veţi trăi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa
Ţarina, este lumea; sămînţa bună sînt fiii Împărăţiei; neghina, sînt fiii celui rău.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
isus i -a zis: ,,cine s -a scăldat n'are trebuinţă să-şi spele decît picioarele, ca să fie curat de tot; şi voi sînteţi curaţi, dar nu toţi.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti
nu ştiţi că sfinţii vor judeca lumea? Şi dacă lumea va fi judecată de voi, sînteţi voi nevrednici să judecaţi lucruri de foarte mică însemnătate?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudiu
adevărat, adevărat vă spun că, voi veţi plînge şi, vă veţi tîrgui, iar lumea se va bucura; vă veţi întrista, dar întristarea voastră se va preface în bucurie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie
oricine, fie băştinaş, fie străin, care va mînca dintr'o fiară moartă sau sfîşiată, să-şi spele hainele, să se scalde în apă, şi va fi necurat pînă seara; apoi va fi curat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: