您搜索了: posuerunt (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

posuerunt

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu

罗马尼亚语

nu muta hotarul cel vechi, pe care l-au aşezat părinţii tăi. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr

罗马尼亚语

locuitorii pustiei îşi vor pleca genunchiul înaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărîna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione me

罗马尼亚语

Înalţă-te peste ceruri, dumnezeule, şi fie slava ta peste tot pămîntul!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et iniecerunt manus in apostolos et posuerunt illos in custodia public

罗马尼亚语

au pus mînile pe apostoli, şi i-au aruncat în temniţa de obşte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

罗马尼亚语

Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vesper

罗马尼亚语

au pus mînile pe ei, şi i-au aruncat în temniţă pînă a doua zi; căci se înserase.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali

罗马尼亚语

au făcut două ferecături de aur şi două verigi de aur, şi au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm

罗马尼亚语

o ştiinţă atît de minunată este mai pe sus de puterile mele: este prea înaltă ca s'o pot prinde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et posuerunt omnes qui audierant in corde suo dicentes quid putas puer iste erit etenim manus domini erat cum ill

罗马尼亚语

toţi ceice le auzeau, le păstrau în inima lor, şi ziceau: ,,oare ce va fi pruncul acesta?`` Şi mîna domnului era într'adevăr cu el.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

罗马尼亚语

iacă pe haldei, cari nu erau un popor, locuitorii aceştia ai pustiei, cărora asirianul le -a întemeiat o ţară; ei înalţă turnuri, surpă casele împărăteşti ale tirului, le prefac în dărîmături.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

arreptisque nadab et abiu filii aaron turibulis posuerunt ignem et incensum desuper offerentes coram domino ignem alienum quod eis praeceptum non era

罗马尼亚语

fiii lui aaron, nadab şi abihu, şi-au luat fiecare cădelniţa, au pus foc în ea, şi au pus tămîie pe foc; şi au adus astfel înaintea domnului foc străin, lucru pe care el nu li -l poruncise.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru

罗马尼亚语

s'au auzit strigătele unei mulţimi vesele; şi cu mulţimea aceasta de oameni de rînd au adus nişte beţivi din pustie, cari au pus brăţări în mînile celor două surori şi mîndre cununi pe capetele lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

罗马尼亚语

Şi-au pus saci împrejurul coapselor şi funii împrejurul capului, s'au dus la împăratul lui israel, şi au zis: ,,robul tău ben-hadad a zis: ,lasă-mă cu viaţă!` ahab a răspuns: ,mai este încă în viaţă? este fratele meu!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

罗马尼亚语

ei sînt culcaţi împreună cu vitejii, căzuţi din vechime dintre cei netăiaţi împrejur; sînt pogorîţi în locuinţa morţilor împreună cu armele lor de război, cu săbiile puse supt capetele lor, şi nelegiuirile lor lipite pe osemintele lor, căci vitejia lor era o groază în ţara celor vii.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

罗马尼亚语

Şi anume, cînd i-am dus în ţara pe care jurasem că le -o voi da, şi ei şi-au aruncat ochii spre orice deal înalt şi spre orice copac stufos, acolo şi-au adus jertfele, acolo şi-au adus darurile de mîncare cari mă mîniau, acolo şi-au ars mirezmele de un miros plăcut, şi acolo şi-au turnat jertfele de băutură.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu

罗马尼亚语

voi lua rămăşiţele lui iuda, cari şi-au îndreptat faţa ca să meargă în ţara egiptului, să locuiască acolo pentru o vreme: toţi vor fi nimiciţi, şi vor cădea în ţara egiptului; vor fi nimiciţi de sabie, de foamete, dela cel mai mic pînă la cel mai mare; vor pieri de sabie şi de foamete; şi vor fi o pricină de afurisenie, de spaimă, de blestem şi de ocară.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,226,586 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認