您搜索了: proximo (拉丁语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi

罗马尼亚语

Şi praznicul iudeilor, praznicul zis al corturilor, era aproape.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

anima impii desiderat malum non miserebitur proximo su

罗马尼亚语

sufletul celui rău doreşte răul, semenul lui n'are nici o trecere înaintea lui. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

unusquisque proximo suo auxiliatur et fratri suo dicit confortar

罗马尼亚语

se ajută unul pe altul, şi fiecare zice fratelui său: ,fii cu inimă!`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult

罗马尼亚语

săracul este urît chiar şi de prietenul său, dar bogatul are foarte mulţi prieteni. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilecti

罗马尼亚语

dragostea nu face rău aproapelui: dragostea deci este împlinirea legii.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis eri

罗马尼亚语

binecuvîntarea aproapelui cu glas tare dis de dimineaţă, este privită ca un blestem. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

propterea ecce ego ad prophetas ait dominus qui furantur verba mea unusquisque a proximo su

罗马尼亚语

,,de aceea, iată, zice domnul, am necaz pe proorocii cari îşi ascund unul altuia cuvintele mele.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera

罗马尼亚语

dacă ai vreo datorie la aproapele tău, să nu intri în casa lui ca să -i iei lucrul pus zălog;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

罗马尼亚语

chiar dacă ar fi să umblu prin valea umbrei morţii, nu mă tem de niciun rău, căci tu eşti cu mine. toiagul şi nuiaua ta mă mîngîie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipi

罗马尼亚语

Şi-au pierdut mintea toţi cei ce săvîrşesc fărădelegea, de mănîncă pe poporul meu, cum mănîncă pînea, şi nu cheamă pe domnul?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aesta

罗马尼亚语

luaţi învăţătură dela smochin prin pilda lui. cînd mlădiţa lui se face fragedă şi înfrunzeşte, ştiţi că vara este aproape.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

anima quae peccaverit et contempto domino negaverit depositum proximo suo quod fidei eius creditum fuerat vel vi aliquid extorserit aut calumniam feceri

罗马尼亚语

,,cînd va păcătui cineva şi va săvîrşi o nelegiuire faţă de domnul, tăgăduind aproapelui său un lucru încredinţat lui, sau dat în păstrarea lui, sau luat cu sila, sau va înşela pe aproapele lui,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit adversus proximos suo

罗马尼亚语

dar toţi s'au rătăcit, toţi s'au dovedit nişte netrebnici; nu este nici unul care să facă binele, niciunul măcar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu

罗马尼亚语

atunci şi cei ce se tem de domnul au vorbit adesea unul cu altul; domnul a luat aminte la lucrul acesta, şi a ascultat; şi o carte de aducere aminte a fost scrisă înaintea lui, pentru cei ce se tem de domnul, şi cinstesc numele lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su

罗马尼亚语

În orice pricină de înşelăciune cu privire la un bou, un măgar, o oaie, o haină, sau un lucru pierdut, despre care se va zice: ,uite -l!` -pricina amîndoror părţilor să meargă pînă la dumnezeu; acela, pe care -l va osîndi dumnezeu, trebuie să întoarcă îndoit aproapelui său.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

罗马尼亚语

odinioară în israel, pentru întărirea unei răscumpărări sau unui schimb, omul îşi scotea încălţămintea şi o dădea celuilalt: aceasta slujea ca mărturie în israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

罗马尼亚语

ghedeon a sosit; şi iată că un om istorisea tovarăşului său un vis. el zicea: ,,am visat un vis: şi se făcea că o turtă de orz se rostogolea în tabăra lui madian; a venit de s'a lovit pînă la cort, şi cortul a căzut; l -a răsturnat cu susul în jos, şi cortul a fost dărîmat.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
9,170,000,884 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認