您搜索了: pugnam pugnant (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

pugnam pugnant

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

milites romani in bello gallico acerrimam pugnam pugnant

罗马尼亚语

soldaţii romani erau în război cu galii

最后更新: 2022-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et de aser egredientes ad pugnam et in acie provocantes quadraginta mili

罗马尼亚语

din aşer, în stare să meargă la oaste, şi gata de luptă: patruzeci de mii.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et inde procedentes ad pugnam contra beniamin urbem obpugnare coeperun

罗马尼亚语

Şi bărbaţii lui israel au înaintat ca să înceapă lupta împotriva bărbaţilor lui beniamin, şi s'au aşezat în linie de bătae împotriva lor înaintea cetăţii ghibea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

罗马尼亚语

cînd vei ieşi cu oastea împotriva vrăjmaşilor tăi, fereşte-te de orice lucru rău.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quibus respondit moses numquid fratres vestri ibunt ad pugnam et vos hic sedebiti

罗马尼亚语

moise a răspuns fiilor lui gad şi fiilor lui ruben: ,,fraţii voştri să meargă oare la război, şi voi să rămîneţi aici?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

罗马尼亚语

Şi saul a chemat tot poporul la război ca să se pogoare la cheila şi să împresoare pe david şi pe oamenii lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib

罗马尼亚语

iată, înfruntaţi, şi acoperiţi de ruşine, vor fi toţi ceice sînt mîniaţi pe tine; vor fi nimiciţi şi vor pieri, ceice ţi se împotrivesc.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et venistis ad locum hunc egressusque est seon rex esebon et og rex basan occurrens nobis ad pugnam et percussimus eo

罗马尼亚语

aţi ajuns în locul acesta; sihon, împăratul hesbonului, şi og, împăratul basanului, ne-au ieşit înainte, ca să ne bată, şi i-am bătut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi israhel vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis non pertimescat cor vestrum nolite metuere nolite cedere nec formidetis eo

罗马尼亚语

să le spună: ,,ascultă, israele! voi astăzi sînteţi aproape de luptă împotriva vrăjmaşilor voştri. să nu vi se turbure inima, fiţi fără teamă, nu vă spăimîntaţi, nu vă îngroziţi dinaintea lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu

罗马尼亚语

duhul domnului a fost peste el. el a ajuns judecător în israel, şi a pornit la război. domnul a dat în mînile lui pe cuşan-rişeataim, împăratul mesopotamiei, şi mîna lui a fost puternică împotriva lui cuşan-rişeataim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

罗马尼亚语

bărbaţii lui efraim au zis lui ghideon: ,,ce înseamnă felul acesta de purtare faţă de noi? pentruce nu ne-ai chemat, cînd ai plecat să te lupţi împotriva lui madian?`` Şi au avut o mare ceartă cu el.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surrexit itaque david mane et commendavit gregem custodi et onustus abiit sicut praeceperat ei isai et venit ad locum magala et ad exercitum qui egressus ad pugnam vociferatus erat in certamin

罗马尼亚语

david s'a sculat dis de dimineaţă. a lăsat oile în seama unui paznic, şi -a luat lucrurile, şi a plecat, cum îi poruncise isai. cînd a ajuns în tabără, oştirea pornise să se aşeze în şiruri de bătaie şi scotea strigăte de război.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

罗马尼亚语

bărbaţii lui efraim s'au strîns, au pornit spre miază noapte, şi au zis lui iefta: ,,pentruce te-ai dus să baţi pe fiii lui amon, fără să ne fi chemat şi pe noi să mergem cu tine? vrem să-ţi dăm foc casei şi să te ardem împreună cu ea.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

罗马尼亚语

amaţia a strîns pe oamenii din iuda şi i -a pus după casele părinteşti, căpetenii peste mii şi căpetenii peste sute, pentru tot iuda şi beniamin. le -a făcut numărătoarea dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, şi a găsit trei sute de mii de oameni aleşi, în stare să poarte armele, mînuind suliţa şi scutul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,784,601,714 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認