您搜索了: ratione boni (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

ratione boni

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

ratione loci

罗马尼亚语

competență teritorială

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ratione materiae

罗马尼亚语

competență materială

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

sic volo, sic jubeo , sic pro ratione voluntas

罗马尼亚语

so i want this, i bid, will thus stand for a reason

最后更新: 2020-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

罗马尼亚语

,,fraţilor şi părinţilor, ascultaţi acum cuvîntul meu de apărare faţă de voi!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione

罗马尼亚语

iată ce-mi caută şi acum sufletul, şi n'am găsit. din o mie am găsit un om: dar o femeie n'am găsit în toate acestea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

罗马尼亚语

căci mi se pare fără noimă să trimet pe un întemniţat, fără să arăt de ce este pîrît.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidisti

罗马尼亚语

şi prin care sînteţi mîntuiţi, dacă o ţineţi aşa după cum v'am propovăduit -o; altfel, degeaba aţi crezut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quis est qui vobis noceat si boni aemulatores fueriti

罗马尼亚语

Şi cine vă va face rău, dacă sînteţi plini de rîvnă pentru bine?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit boni

罗马尼亚语

a mustrat marea roşie, şi ea s'a uscat; şi i -a trecut prin adîncuri ca printr'un pustiu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odori

罗马尼亚语

untdelemn pentru sfeşnic, mirodenii pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămîia mirositoare;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

罗马尼亚语

cine primeşte învăţătura în cuvînt, să facă parte din toate bunurile lui şi celui ce -l învaţă.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ei nathanahel a nazareth potest aliquid boni esse dicit ei philippus veni et vid

罗马尼亚语

natanael i -a zis: ,,poate ieşi ceva bun din nazaret?`` ,,vino şi vezi!`` i -a răspuns filip.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

罗马尼亚语

dar din pomul cunoştinţei binelui şi răului să nu mănînci, căci în ziua în care vei mînca din el, vei muri negreşit.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu

罗马尼亚语

deaceea, fraţilor, alegeţi dintre voi şapte bărbaţi, vorbiţi de bine, plini de duhul sfînt şi înţelepciune, pe cari îi vom pune la slujba aceasta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert

罗马尼亚语

Şi totuş oamenii aceştia au fost foarte buni cu noi; nu ne-au ocărît, şi nu ni s'a luat nimic, în tot timpul cît am fost cu ei în cîmp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

罗马尼亚语

ionatan a zis lui david: ,,iau martor pe domnul, dumnezeul lui israel, că voi cerceta de aproape pe tatăl meu mîne sau poimîne; şi de va gîndi bine de david,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni

罗马尼亚语

Şi iată că aveţi în frunte pe marele preot amaria, pentru toate treburile domnului, şi pe zebadia, fiul lui ismael, căpetenia casei lui iuda, pentru toate treburile împăratului, şi aveţi înainte ca dregători pe leviţi. Întăriţi-vă şi lucraţi, şi domnul să fie cu cel ce va face binele!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,380,226 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認