来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua
şi cine va fi la cîmp, să nu se întoarcă să-şi ia haina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
consumpta est caro eius a suppliciis revertatur ad dies adulescentiae sua
Şi atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereţei lui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad deum qui dedit illu
pînă nu se întoarce ţărîna în pămînt, cum a fost, şi pînă nu se întoarce duhul la dumnezeu, care l -a dat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ait ezechias facile est umbram crescere decem lineis nec hoc volo ut fiat sed ut revertatur retrorsum decem gradibu
ezechia a răspuns: ,,nu este mare lucru ca umbra să treacă înainte peste zece trepte; ci mai bine să se dea înapoi cu zece trepte.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derelinquat impius viam suam et vir iniquus cogitationes suas et revertatur ad dominum et miserebitur eius et ad deum nostrum quoniam multus est ad ignoscendu
să se lase cel rău de calea lui, şi omul nelegiuit să se lase de gîndurile lui, să se întoarcă la domnul care va avea milă de el, la dumnezeul nostru, care nu oboseşte iertînd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
miserunt itaque et congregaverunt omnes satrapas philisthinorum qui dixerunt dimittite arcam dei israhel et revertatur in locum suum et non interficiat nos cum populo nostr
Şi au trimes şi au strîns pe toţi domnitorii filistenilor, şi au zis: ,,trimeteţi înapoi chivotul dumnezeului lui israel; să se întoarcă la locul lui, ca să nu ne omoare, pe noi şi poporul nostru.`` căci în toată cetatea era o groază de moarte, şi mîna lui dumnezeu apăsa cu putere.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ille ait vidi universum israhel dispersum in montibus sicut oves absque pastore et dixit dominus non habent isti dominos revertatur unusquisque ad domum suam in pac
mica a răspuns: ,,văd tot israelul risipit pe munţi, ca nişte oi cari n'au păstor; şi domnul a zis: ,,oamenii aceştia n'au stăpîn, fiecare să se întoarcă în pace acasă!``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es
mai marii oştirii să vorbească mai departe poporului, şi să spună: ,,cine este fricos şi slab la inimă, să plece şi să se întoarcă acasă, ca să nu moaie inima fraţilor lui``.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa
mai marii oştirii să vorbească apoi poporului şi să zică: ,,cine a zidit o casă nouă, şi nu s'a aşezat încă în ea, să plece şi să se întoarcă acasă, ca să nu moară în luptă şi să se aşeze altul în ea.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri
dar domnitorii filistenilor s'au mîniat pe achiş, şi i-au zis: ,,trimete înapoi pe omul acesta, ca să se întoarcă în locul unde l-ai aşezat; să nu se pogoare cu noi pe cîmpul de bătaie, ca să nu ne fie vrăjmaş în timpul luptei. Şi cum ar putea să se facă omul acesta plăcut stăpînului său, decît cu capetele oamenilor noştri?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: