来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill
tämä kysyi hänelle neuvoa herralta ja evästi hänet ja antoi hänelle filistealaisen goljatin miekan."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et consuluit saul deum num persequar philisthim si trades eos in manu israhel et non respondit ei in die ill
silloin saul kysyi jumalalta: "lähdenkö minä filistealaisten jälkeen? annatko sinä heidät israelin käsiin?" mutta hän ei vastannut hänelle sinä päivänä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rursum ergo david consuluit dominum qui respondens ei ait surge et vade in ceila ego enim tradam philistheos in manu tu
niin daavid kysyi taas herralta, ja herra vastasi hänelle ja sanoi: "nouse ja mene alas kegilaan; sillä minä annan filistealaiset sinun käsiisi".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
consuluit autem david dominum qui respondit non ascendas sed gyra post tergum eorum et venies ad eos ex adverso piroru
niin daavid kysyi herralta, ja hän vastasi: "Älä mene heitä vastaan, vaan kierrä heidät takaapäin ja hyökkää heidän kimppuunsa balsamipuiden puolelta.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
niin daavid kysyi herralta: "menenkö minä ja lyönkö nämä filistealaiset maahan?" herra vastasi daavidille: "mene, lyö filistealaiset maahan ja pelasta kegila".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et consuluit david dominum dicens si ascendam ad philisthim et si dabis eos in manu mea et dixit dominus ad david ascende quia tradens dabo philisthim in manu tu
kysyi daavid herralta: "menenkö minä filistealaisia vastaan? annatko sinä heidät minun käsiini?" ja herra sanoi daavidille: "mene, sillä minä annan filistealaiset sinun käsiisi".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita
daavidin aikana oli nälänhätä, jota kesti kolme vuotta peräkkäin; silloin daavid etsi herran kasvoja. herra vastasi: "saulin tähden, verivelan alaisen suvun tähden, koska hän surmasi gibeonilaiset".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式