来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
vaikkei ole vääryyttä minun käsissäni ja vaikka minun rukoukseni on puhdas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni
ja hän purskahti ääneensä itkemään, niin että egyptiläiset ja faraon hoviväki sen kuulivat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct
mutta vielä nytkin, sanoo herra, kääntykää minun tyköni kaikesta sydämestänne, paastoten, itkien ja valittaen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
per ascensum enim luaith plorans ascendet in fletu quoniam in descensu oronaim hostes ululatum contritionis audierun
luuhitin solatietä noustaan itkien, hooronaimin rinteeltä kuuluu tuskan huuto hävityksen tähden.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu
mutta debora, rebekan imettäjä, kuoli, ja hänet haudattiin beetelin alapuolelle tammen alle, ja se sai siitä nimen "itkutammi".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et hoc rursum fecistis operiebatis lacrimis altare domini fletu et mugitu ita ut ultra non respiciam ad sacrificium nec accipiam placabile quid de manu vestr
ja toiseksi te olette tehneet tämän: olette saattaneet herran alttarin peitetyksi kyynelillä ja itkulla ja huokauksilla, niin ettei hän enää käänny uhrilahjojen puoleen eikä mielisty ottamaan mitään teidän kädestänne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
"oi herra, muista, kuinka minä olen vaeltanut sinun edessäsi uskollisesti ja ehyellä sydämellä ja tehnyt sitä, mikä on hyvää sinun silmissäsi!" ja hiskia itki katkerasti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et dixit obsecro domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit ezechias fletu magn
ja sanoi: "oi herra, muista, kuinka minä olen vaeltanut sinun edessäsi uskollisesti ja ehyellä sydämellä ja tehnyt sitä, mikä on hyvää sinun silmissäsi!" ja hiskia itki katkerasti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式