来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec
hän, jota jumala nimittää "ylimmäiseksi papiksi melkisedekin järjestyksen mukaan".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua
jos hän ei olisi jumalasta, ei hän voisi mitään tehdä."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me
sillä minä olen noudattanut herran teitä enkä ole luopunut pois jumalastani, jumalattomuuteen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord
minun kilpenäni on jumala; hän on oikeamielisten pelastaja.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su
sinä valmistat minulle pöydän minun vihollisteni silmien eteen. sinä voitelet minun pääni öljyllä; minun maljani on ylitsevuotavainen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
armo teille ja rauha jumalalta, meidän isältämme, ja herralta jeesukselta kristukselta!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 5
质量:
ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv
sillä isä itse rakastaa teitä, sentähden että te olette minua rakastaneet ja uskoneet minun lähteneen jumalan tyköä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
ja nyt minä seison oikeuden edessä sentähden, että panen toivoni siihen lupaukseen, jonka jumala on meidän isillemme antanut
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
nyt me tiedämme, että sinä tiedät kaikki, etkä tarvitse, että kukaan sinulta kysyy; sentähden me uskomme sinun jumalan tyköä lähteneen."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
armo, laupeus ja rauha isältä jumalalta ja jeesukselta kristukselta, isän pojalta, on oleva meidän kanssamme, totuudessa ja rakkaudessa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su
minun kansani kysyy puultansa, ja sen sauva sille vastaa; sillä haureuden henki on eksyttäväinen: haureudessa he ovat luopuneet tottelemasta jumalaansa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr
vaan niinkuin jumala on katsonut meidän kelpaavan siihen, että meille uskottiin evankeliumi, niin me puhumme, emme, niinkuin tahtoisimme olla mieliksi ihmisille, vaan jumalalle, joka koettelee meidän sydämemme.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et cum dixerint ad vos quaerite a pythonibus et a divinis qui stridunt in incantationibus suis numquid non populus a deo suo requirit pro vivis a mortui
ja kun he sanovat teille: "kysykää vainaja- ja tietäjähengiltä, jotka supisevat ja mumisevat", niin eikö kansa kysyisi jumalaltansa? kuolleiltako elävien puolesta?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti
te israelin miehet, kuulkaa nämä sanat: jeesuksen, nasaretilaisen, sen miehen, josta jumala todisti teille voimallisilla teoilla ja ihmeillä ja merkeillä, joita jumala hänen kauttansa teki teidän keskellänne, niinkuin te itse tiedätte,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
factum est ergo cum audissent omnes inimici nostri ut timerent universae gentes quae erant in circuitu nostro et conciderent intra semet ipsos et scirent quod a deo factum esset opus ho
kun kaikki meidän vihollisemme sen kuulivat, ja kaikki ympärillämme asuvat kansat näkivät sen, havaitsivat he joutuneensa aivan alakynteen; sillä he tunsivat, että tämä työ oli suoritettu meidän jumalamme avulla.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu
joka voittaa, sen minä teen pylvääksi jumalani temppeliin, eikä hän koskaan enää lähde sieltä ulos, ja minä kirjoitan häneen jumalani nimen ja jumalani kaupungin nimen, sen uuden jerusalemin, joka laskeutuu alas taivaasta minun jumalani tyköä, ja oman uuden nimeni.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。