您搜索了: accepistis (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

accepistis

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

英语

who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

英语

as ye have therefore received christ jesus the lord, so walk ye in him:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

英语

heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

英语

those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the god of peace shall be with you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et stati

英语

moreover, brethren, i declare unto you the gospel which i preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

salutat vos aristarchus concaptivus meus et marcus consobrinus barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illu

英语

aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and marcus, sister's son to barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

英语

furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please god, so ye would abound more and more.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

英语

for this cause also thank we god without ceasing, because, when ye received the word of god which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of god, which effectually worketh also in you that believe.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

英语

but the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,796,736 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認