Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti
who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat
as ye have therefore received christ jesus the lord, so walk ye in him:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat
heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the god of peace shall be with you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et stati
moreover, brethren, i declare unto you the gospel which i preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salutat vos aristarchus concaptivus meus et marcus consobrinus barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illu
aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and marcus, sister's son to barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi
furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please god, so ye would abound more and more.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
for this cause also thank we god without ceasing, because, when ye received the word of god which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of god, which effectually worketh also in you that believe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e
but the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: