您搜索了: duc, sequere, aut de via decede (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

duc, sequere, aut de via decede

英语

最后更新: 2023-05-24
使用频率: 1
质量:

拉丁语

duc, sequere, aut de via

英语

最后更新: 2020-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

英语

to deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust

英语

kiss the son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. blessed are all they that put their trust in him.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

英语

the earth opened and swallowed up dathan, and covered the company of abiram.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu

英语

ye shall know them by their fruits. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dicam viam facite praebete iter declinate de semita auferte offendicula de via populi me

英语

and shall say, cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo

英语

and when felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, when lysias the chief captain shall come down, i will know the uttermost of your matter.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos autem recessistis de via et scandalizastis plurimos in lege irritum fecistis pactum levi dicit dominus exercituu

英语

but ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of levi, saith the lord of hosts.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nuntiatumque est david a dicentibus non ivit urias ad domum suam et ait david ad uriam numquid non de via venisti quare non descendisti ad domum tua

英语

and when they had told david, saying, uriah went not down unto his house, david said unto uriah, camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite ad eam ab extremis finibus aperite ut exeant qui conculcent eam tollite de via lapides et redigite in acervos et interficite eam nec sit quicquam reliquu

英语

come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru

英语

after this thing jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu

英语

and, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,816,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認