您搜索了: expandit alas (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

expandit alas

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

et expandit alas fugere

英语

et expandit alas

最后更新: 2015-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alas

英语

wings

最后更新: 2017-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sub alas

英语

under the wings

最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aves alas habent.

英语

birds have wings.

最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per sapientiam expandens alas

英语

spreading its wings

最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad astra per alas fideles

英语

to the stars through wings sure

最后更新: 2020-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rm:cruscharel da las alas al

英语

two-barred crossbill

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

拉丁语

deinde ad matrem sub alas angelus

英语

the mother

最后更新: 2020-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si alas haberem, ad te volarem.

英语

if i had wings, i would fly to you.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stetit autem salomon ante altare domini in conspectu ecclesiae israhel et expandit manus suas in caelu

英语

and solomon stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

struthio alas habet, sed volare non potest.

英语

the ostrich has wings, but it cannot fly.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tulit ezechias libros de manu nuntiorum et legit eos et ascendit in domum domini et expandit eos ezechias coram domin

英语

and hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and hezekiah went up unto the house of the lord, and spread it before the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu

英语

it is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fe expandit sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit dominus adversum iacob in circuitu eius hostes eius facta est hierusalem quasi polluta menstruis inter eo

英语

zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the lord hath commanded concerning jacob, that his adversaries should be round about him: jerusalem is as a menstruous woman among them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

英语

and when i looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua

英语

and there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum in oraculum templi in sanctum sanctorum subter alas cherubi

英语

and the priests brought in the ark of the covenant of the lord unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin

英语

and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the lord.

最后更新: 2023-11-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

英语

then lifted i up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

英语

and the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, holy, holy, holy, lord god almighty, which was, and is, and is to come.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,506,972 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認