来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a terra ad astra
from the earth to the stars
最后更新: 2019-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
suscitans a terra inopem
awakening from the earth
最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
luna longe a terra abest.
the moon is distant from the earth.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
magna laetitia nobis a sancto
with great joy
最后更新: 2017-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
et ego si exaltatus fuero a terra
最后更新: 2024-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
domine refugium factus es nobis a generatione
domini, refugium facts es nobis, a generatione in generationem
最后更新: 2022-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
benedictus tu, domine deus noster, mundi domine qui panem nobis a terra produxisti.
最后更新: 2021-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
suscitans a terra inopem et de stercore erigens paupere
he shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the lord.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et ego si exaltatus fuero a terra traham ad me ipsum
i will draw all things to myself
最后更新: 2023-08-27
使用频率: 3
质量:
参考:
et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsu
and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert
we gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quoniam secundum altitudinem caeli a terra corroboravit misericordiam suam super timentes s
my days are like a shadow that declineth; and i am withered like grass.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri
for as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti
but of him are ye in christ jesus, who of god is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti
when those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
and the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the lord's house; and the glory of the god of israel was over them above.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
iuxta numerum provinciarum philisthim quinque anos aureos facietis et quinque mures aureos quia plaga una fuit omnibus vobis et satrapis vestris facietisque similitudines anorum vestrorum et similitudines murium qui demoliti sunt terram et dabitis deo israhel gloriam si forte relevet manum suam a vobis et a diis vestris et a terra vestr
wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the god of israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: