您搜索了: sancto et nobis (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

sancto et nobis

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

et nobis

英语

ego et nobis

最后更新: 2023-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

visum est spiritui sancto et nobis

英语

english

最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

visum est spiritum sanctum et nobis

英语

teach the whole truth

最后更新: 2021-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

英语

for it seemed good to the holy ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qoud est ad finem mundi, ut sentio bene et nobis scire

英语

and we know

最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et zaccharias pater eius impletus est spiritu sancto et prophetavit dicen

英语

and his father zacharias was filled with the holy ghost, and prophesied, saying,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

英语

for he was a good man, and full of the holy ghost and of faith: and much people was added unto the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fa

英语

for all the riches which god hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever god hath said unto thee, do.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr

英语

but peter said, ananias, why hath satan filled thine heart to lie to the holy ghost, and to keep back part of the price of the land?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

英语

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun

英语

for unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes spiritu sancto et loquebantur verbum dei cum fiduci

英语

and when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the holy ghost, and they spake the word of god with boldness.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesum a nazareth quomodo unxit eum deus spiritu sancto et virtute qui pertransivit benefaciendo et sanando omnes oppressos a diabolo quoniam deus erat cum ill

英语

how god anointed jesus of nazareth with the holy ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for god was with him.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

英语

for our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the holy ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t

英语

in that hour jesus rejoiced in spirit, and said, i thank thee, o father, lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, father; for so it seemed good in thy sight.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit eis zorobabel et iosue et reliqui principes patrum israhel non est vobis et nobis ut aedificemus domum deo nostro sed nos ipsi soli aedificabimus domino deo nostro sicut praecepit nobis rex cyrus rex persaru

英语

but zerubbabel, and jeshua, and the rest of the chief of the fathers of israel, said unto them, ye have nothing to do with us to build an house unto our god; but we ourselves together will build unto the lord god of israel, as king cyrus the king of persia hath commanded us.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

“exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica. ergo, omnis legio diabolica, adiuramus te…cessa decipere humanas creaturas, eisque æternæ perditionìs venenum propinare…vade, satana, inventor et magister omnis fallaciæ, hostis humanæ salutis…humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine…quem inferi tremunt…ab insidiis dia

英语

"exorcise you, every unclean spirit, every satanic power snatched adversary, every legion, every congregation and diabolical sect. therefore, all of you, diabolical legions, we adjure you! ...; stop deceiving human creatures and pouring out to the poison of eternal damnation; ... begone, satan, inventor and master of all deceit, enemy of man's salvation ... humble yourself under the mighty hand of god; tremble and flee when we invoke the holy and terrible name which causes hell to tremble ... from the snares of dia ...

最后更新: 2020-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,341,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認