来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et fidem
keep the faith
最后更新: 2017-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
fiduciam et fidem
confiance et foi
最后更新: 2022-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
novi opera eius et fidem
english
最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
mollitiam et fidem in aeternum
resilience and faith forever
最后更新: 2019-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
scio opera tua, et fidem eius
i know his works and faith
最后更新: 2014-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
forza – “vires per scientiam et spaiens”
最后更新: 2020-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitia
a prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies
here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of god, and the faith of jesus.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
the heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
hearing of thy love and faith, which thou hast toward the lord jesus, and toward all saints;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su
and though i have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though i have all faith, so that i could remove mountains, and have not charity, i am nothing.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu
testifying both to the jews, and also to the greeks, repentance toward god, and faith toward our lord jesus christ.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es
for the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the lord of hosts.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu
i know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
with whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pueris autem his dedit deus scientiam et disciplinam in omni libro et sapientia daniheli autem intellegentiam omnium visionum et somnioru
as for these four children, god gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and daniel had understanding in all visions and dreams.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin
the lord render to every man his righteousness and his faithfulness: for the lord delivered thee into my hand to day, but i would not stretch forth mine hand against the lord's anointed.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis quae graviora sunt legis iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere et illa non omitter
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti
for god giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before god. this also is vanity and vexation of spirit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: