来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prout
prout as, just as; exactly as;
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio christ
whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir
and with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus era
and sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu
for which i am an ambassador in bonds: that therein i may speak boldly, as i ought to speak.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu
every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for god loveth a cheerful giver.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu
then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in judaea:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi
and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu
for we must all appear before the judgment seat of christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dono dedimus ad effectum praedictas particulas apud se retinendi, vel aliis donandi, et accedente, prout juris est, locorum ordinarii approbatione, publicae fidelium vererationi exponendi.
to inspect each and every one of our present documents, we testify and testify that from the sacred relics of st. catherine of laboure, religiously observed at paris, to have extracted from the bones which were enclosed in a metal box with a gilt figure, well rounded closed, and bound together by a red silk cord, we gave them as a gift for the effect mentioned above. that the parcels be retained in themselves, or given to others;
最后更新: 2022-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
titus pompōnius atticus, ab orīgine ultimā stirpis rōmānae generātus, perpetuō ā maiōribus acceptam equestrem obtinuit dignitātem. 2. patre ūsus est dīligente et, ut tum erant tempora, dītī in prīmīsque studiōsō litterārum. hic, prout ipse amābat litterās, omnibus 5doctrīnīs, quibus puerīlis aetās impertīrī dēbet, fīlium ērudīvit
titus pompōnius atticus, ab orīgine ultima stirpis rōmānae generatus, perpetuâ mairibus acceptam equestrem obtinuit dignities. 2. patre moustache est diligente et, ut tum erant tempora, dītis in primīsque studiōsō litterārum. hic, prout ipse amābat litterās, omnibus 5doctrines, quibus puerīlī aetās sēbet, filium ērudīvit
最后更新: 2022-12-05
使用频率: 1
质量:
参考: