您搜索了: timeant (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

timeant

英语

they are afraid of me

最后更新: 2022-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

timeant nobis

英语

let them fear us

最后更新: 2021-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut non timeant me,

英语

fear me

最后更新: 2021-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut timeant tendunt ad ignotum

英语

oderint dum metuant

最后更新: 2019-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

timeant nobis. viras nostras, honorem, officium.

英语

are afraid of us. our lips, honor and duty.

最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lorem pugnent columba qui scitis timeant nobis non te deseram

英语

dont let them grind you down

最后更新: 2021-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut timeant te cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

英语

that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

英语

and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

英语

that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternu

英语

o that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filii quoque eorum qui nunc ignorant audire possint et timeant dominum deum suum cunctis diebus quibus versantur in terra ad quam vos iordane transito pergitis obtinenda

英语

and that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the lord your god, as long as ye live in the land whither ye go over jordan to possess it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu

英语

gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the lord your god, and observe to do all the words of this law:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

英语

then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people israel, and may know that this house which i have built is called by thy name.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,698,613 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認