来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha
de modo que os que são da fé são abençoados com o crente abraão.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
e em tua descendência serão benditas todas as nações da terra; porquanto obedeceste � minha voz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei �quele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes deus praenuntiavit abrahae quia benedicentur in te omnes gente
ora, a escritura, prevendo que deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou previamente a boa nova a abraão, dizendo: em ti serão abençoadas todas as nações.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra
e multiplicarei a tua descendência como as estrelas do céu, e lhe darei todas estas terras; e por meio dela serão benditas todas as naçoes da terra;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eritque germen tuum quasi pulvis terrae dilataberis ad occidentem et orientem septentrionem et meridiem et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terra
e a tua descendência será como o pó da terra; dilatar-te-ás para o ocidente, para o oriente, para o norte e para o sul; por meio de ti e da tua descendência serão benditas todas as famílias da terra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: